作者YunFe (鸢飞)
看板YuanChuang
标题[闲聊] 原创性、陌生化
时间Thu Jan 15 20:08:29 2009
因为看书时发现好句子 刚好跟这个板名有关系
所以摘录下来 标题是闲聊 但内容可能很枯燥XD
------摘自《小说的五十堂课》p.76的分隔线----------------
【陌生化】是俄文的常见翻译。
英文:defamiliarization
俄文:ostranenie
中文:使其变得陌生、陌生化
当我们说一本书【原创性十足】的时候——这是一句常见的称赞——
我们指的到底是什麽呢?
通常不是指作家发明了一种前所未有的东西 而是指
作家超出了传统
脱离了一般常用的习惯表达方式 让读者【察觉】了我们在概念上已
经【知道】的东西。
简言之 【陌生化】是【原创性】的另一个词汇。
----------以上是摘录、以下是我的感想--------------------
虽然我并不觉得两个词相同
但我现在喜欢上这个词啦!【陌生化】
让观者陌生化 并能产生另外的感觉 真是好!
※ 编辑: YunFe 来自: 125.231.9.207 (01/15 20:11)