作者jeanyjhl (报税让我狂暴化)
看板YuanChuang
标题Re: [闲聊] 不能接受的剧情内容
时间Mon Sep 15 07:38:53 2008
说到穿越架空的诗词抄袭问题,其实我一直有个小疑惑,
作者不处理语言文字问题就算了,
其实就算是都是华文官话,也应该会有口音差异,便说是官话,
北京话也是明清之後的事了。
(倒是不约而同对简体繁体有所着墨…)
这也先不管,但如果朝代、人物都不相同,其实很多诗词的典故、
乃至平常的成语,都会有不通的地方吧?
比方说要抄李白的将近酒,那既然李白都没出现,为啥岑夫子和丹丘
生会存在?所有的历史都不一样了,为啥还会刚巧有一样的典故?
可是目前为止我没看到多少人有在处理这问题…。
还有一次在一个唐朝的文看到对南京「六朝古都」的形容,苏杭是
「上有天堂下有苏杭」…就一整个点点点看不下去了…。
我是不是太挑剔了…:p
※ 引述《hsh760105 (I want it that way.)》之铭言:
: 基本上只要文章剧情好 逻辑正常
: 作者文笔流畅 思路清晰 我是不太挑
: 但是 今天发现我也有不能接受的地方XD
: 虽然说文章多多少少会有抄袭古人智慧之嫌疑
: 不过也不能太多吧 偶尔改编一下无伤大雅
: 原封不动把整首词或是一段文章 放在小说内容
: 然後说这是男主 or 女主的作品
: 我就不知该说什麽了
: 穿越文常常看到唐诗宋词 不足为奇
: 但架空文把这些诗文理所当然拿来穿插文章中
: 我就不能接受了 即使小说再好看
: 其实说了半天
: 我要说的就是之前版上大家推的《随波逐流之一代军师》
: 尤其是 他抄的是苏轼的文和词
: 这无疑是犯了我的忌讳啊~~~
: 没有人可以取代子瞻在我心目中的地位
: 所以 我只好把这篇文章从待看书单中给删了...
: 不晓得有人跟我一样吗?
--
Jeany's Talk: The Skyline.
电影。书。建筑。旅行。以及生活。
我以我的角度、仰望大千世界的天际线。
My Blog:
http://jeanytalk.blogspot.com
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 76.170.79.174
※ 编辑: jeanyjhl 来自: 76.170.79.174 (09/15 07:39)
1F:推 YunFe:不会。这是应该的啊! 09/15 08:47
2F:→ YunFe:推荐你看[青龙帘]BL 已出书。 09/15 08:48
3F:→ YunFe:作者对服饰、字句等等都字斟句酌。 09/15 08:49
4F:推 YunFe:属於新的民族设定。 09/15 08:52
5F:推 hsh760105:有时候看着看着 会有时空错乱的感觉 09/15 10:29
6F:推 patty1920:诗词抄袭若无典故根本就是牛头不对马嘴 可惜作者们 09/15 15:34
7F:→ patty1920:10个有9个半面对这种问题都装死! 我只好默默的按X走人~ 09/15 15:35
8F:推 chiya666:最绝的是作者如果因此被骂 就会在文案上加一句 请不要 09/15 15:43
9F:推 chiya666:把此文当作历史看 或是什麽写文非写史之类的 一次脱罪 09/15 15:44
10F:推 chiya666:这种我看到好多喔 言情原创里我觉得写历史最强的 就李歆 09/15 15:46
11F:推 chiya666:後妈是真的会去把所有史书都搬出来研究的那种 问他什麽 09/15 15:46
12F:推 chiya666:都可以立刻找到史书出处给你 09/15 15:46
13F:推 kpenpen:没错,我也每次都为此感到不愉快,成语也是常常爱乱用 09/15 20:17
14F:→ kpenpen:明明在架空中就不应该那些典故= =" 09/15 20:18
15F:推 ln:说到典故...我可以推藤萍的成龙快婿吗?美美的典故被她写的很搞 09/15 21:32
16F:→ ln:笑XDDD 09/15 21:32
17F:→ ln: 乘 居然打错字 囧rz 09/15 21:33
18F:→ cholu:呵...这些作者大概都奉行一句话"作者最大,合理放一边"... 09/15 21:46
19F:→ cholu:他们自爽就好了....什麽逻辑关联性一概不管的 09/15 21:46
20F:推 mitamaiya:成龙快婿……成龙表示:这本书很好看 (逃) 09/16 13:26
21F:推 YunFe:成龙只有儿子 不会有女婿......(大离题) 09/16 15:34
22F:→ jeanyjhl:成龙有小龙女啊!应该也有女婿的…(大离题) 09/16 15:58