作者Yunnami (因为突然闲下来)
看板Yoshimoto
标题Re: 身体都知道
时间Sat Mar 30 09:48:35 2002
※ 引述《sbeary (摩卡蛋糕)》之铭言:
: ※ 引述《inwind (.....)》之铭言:
: : 我也觉得不是翻的很理想
: : 很多句子觉得翻译的不够流畅
: : 有点前後无法连贯的感觉
: : 尤其是开头几篇文章
: : 後面的翻得比较好一些
: : 另外我觉得他的标点符号也用的有些奇怪
: : 几乎都是句号
: : anyway 读起来总觉得奇怪
: 没错................
: 而且我才刚开始接触吉本芭娜娜的书
: 就是看这本"身体都知道"
: 总觉得翻的有点看不下去
: 何况译者多少也会影响到大家对书的评价吧
我看第一篇的时候也是有种:天啊~~怎麽读起来这麽不通顺的感觉
很多都是句子看过去了却不知道要表答什麽
後来几篇就好多了....不过我想我会比较喜欢她的较长篇的小说
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.84.244