作者meierlink (彤衍)
看板YUYUHAKUSHO
标题[问题] 有关动画第28集 小阎王与黄牛对话疑问
时间Sat Mar 21 10:14:53 2015
不知道是翻译问题,还是动画版设定跟漫画版不同,
想问动画版小阎王被黄牛认出,说曾想中止暗黑武术大会那段话的中译。
漫画完全版中译是:「我提议使用特权以中止大会,却被驳回。」
曼迪版动画的中文字幕是:「灵界曾经提议中止大会,却有人利用特权驳回了。」
我觉得这两句意义差别挺大的。漫画版是"小阎王个人的提议"被驳回,
动画中字却是"灵界的提议"被驳回
有请日语好的板友解答,动画原句的意思是否同中文字幕,或是同漫画原着?
谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.85.120.96
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/YUYUHAKUSHO/M.1426904095.A.E7A.html
1F:→ kenryu: 我想知道是被谁驳回 03/21 23:52
2F:→ Eriol: 刚听了一下 小王说的应该是,「灵界其实可以中止大会, 03/30 22:44
3F:→ Eriol: 但用特权驳回了」 没有主词,所以应该是小阎王用了特权 03/30 22:45
4F:→ Eriol: 所以後面黄牛才会说小阎王很明理 03/30 22:45
5F:→ Eriol: 翻了一下日版漫画(非完全版),漫画是小阎王用特权提案中止大 03/30 22:52
6F:→ Eriol: 但「被驳回」...因为都没主词 所以比较难解读 03/30 22:53
7F:→ Eriol: 讲被驳回好像也不太对,因为那个词没用被动式 03/30 23:15
8F:→ meierlink: 感谢Eriol大大释疑! 03/30 23:40