作者Eriol (モー娘台湾コン最高!)
看板YUYUHAKUSHO
标题Re: [讨论] 幽游名言录
时间Mon May 26 11:04:02 2008
※ 引述《fhii (氷のナイフを抱いて)》之铭言:
: 好久不见的名言录~
: Vol.14
: 不入虎穴...!!之卷
: 藏马:你就是如此...玩火自焚!
お前のことだ...自分で试してみたな。
: 飞影:啧!比不过人家!
ちっ、みくびられたもんだな。
: 桑原:小子...你说的是真心话?
てめー、それ本気で言ってんのかよ
: 幽助:他会来的。我们要是不行了的时候...
きてくれるさ。オレ达だけじゃ どうにもならなくなったらな...
: 藏马:他也是很旁徨的,魔界逼近的影响不只是针对人类而已。
彼もとまどっているんですよ。
魔界が近くなった影响は人间だけにおきているわけじゃない。
: 幻海:放心,藏马和你不一样,他不会出差错的。
蔵马はお前と违って安心だ。ヘタなマネはせんよ。
: (这句真是太中肯了XDDD)
: 主谋者是谁!?之卷
: 幻海:不用担心。幽助是武术会的优胜者。
: 对幽助而言,对手只会读他人的内心,和普通人没两样。
心配いらん。あれでも武术会の优胜者だ。
心が読めるだけなら、幽助から见れば普通の人间と変わらんよ。
: 室田:他的心声听起来比谁都大,但是却比谁都安静、感伤...这种心声我第一次听到。
谁よりもデカいなのに、谁よりも静かで暗い...こんな心の声は初めて闻いた。
: 杀人手术!!之卷
: 幽助:我是无法追赶上去。看一眼就感觉到,他是难缠的家伙。
: 露出可怕的眼神,彷佛在静静等待敌人踏入陷阱为止。
: 如果户愚吕是硬球投手,他似乎可以投出魔球。
追えなかったんだ。一目见て感じたぜ。奴はなんかやばい。
いやな目ェしてやがったぜ。敌がワナにかかるまでジッと待って感じのな。
戸愚吕が刚球投手なら、あいつは魔球を使いそうなフンイキだ。
: 幻海:进一步的说,他会在重要时刻投出魔球。
: 因为他在给予敌人致命的一击时,才会发挥超能力。
さらに言えば、奴は魔球を土坛场まで见せんだろう?
やつが自分の能力を见せるのは敌にとどめをさすときだろうな。
: 影子的呐喊!!之卷
: 幽助:我不会再把你当作人类看待,下一次会准确的击中你。
もうてめェを人间とは思わねェ、次はカンペキにはずさねェぞ。
: 只好动手杀人...!!之卷
: 神谷:我拥有医师的能力,做的正是杀人的行为。
: 在我看来,个人不同的能力跟他的喜好,性格、环境都有很深的关系。
”医师”という能力でありながら、オレがやっているのは杀人だ。
オレが思うにそれぞれの能力はその人间の好みや性格.环境に深く関系しているね。
: 幽助:我真的会杀掉你。
マジでぶっ杀すぞてめェ。
: 幽助:如果是情势所逼,我会很高兴那麽做的,混帐!
それしかねェなら、喜んでやってやるぜ、クソ野郎!
: 幽助:你...无药可救了。
てめェ...救えねェよ
: 幽助:可恶!我是不得已才杀人的...可恶!
杀る(やる)しかなかった...!!ちくしょう!!
: 幻海:你没有必要承担这种家伙的死活。
こんな奴の命をお前がしょいこむことはない。
: 倾盆大雨...!!之卷
: 神谷:我不是想杀死「某个人」而是要消灭所有的人类...为什麽?
: 因为没有比人更丑陋的动物了。
: 为了满足自己的欲望...什麽都吃,而且恣意破坏。
: 到了最後弄坏自己的身体,在医院变成一堆肉块。
: 成为医生後,对人类的厌恶转变为憎恨。
: 我是有杀意,但是不是对「个人」,而是对包括自己在内的全部的人类...
私は「谁か」じゃなく「全员」杀してやりたいと思ってました。
人间全てを...なぜかって?
だってこんな丑い生き物は他にいないじゃありませんか
欲望は果てしなく...何でも食い、何でも壊す。
あげくの果てに自らの体を壊して病院で肉の块になる。
医者になって人间への嫌悪が憎悪に変わりましたよ。
杀意はありました。ただし、「个人」にではなく、自分も含めた。
「人间」全てにですけどね...
: 找寻中的男子!!之卷
: 幻海:不是消失了,是沉睡着!
: 真是!你啊,除了作战之外,其余时候都在发呆─
: 这次碰见桑原的话,要小心的去试探试探他!
: 你就会感到好像看见快要孵出的蛋一样,奇妙的高昂气氛。
: 虽然比你晚了几十天,但他的壳也快裂了!
なくなったのではない。眠っているのだ!
やれやれ!お前は戦ってる时以外は本当にぼけーっとしとる。
今度桑原に会ったら、注意深く奴の気を探てみろ。
何かが生まれる瞬间の卵を见ているような妙な高扬感を覚えるだろう。
お前よりも数十日遅れているが、奴も殻を破りかけているのさ。
: 桑原:现在不发挥潜力,什麽时候才要发挥呢!笨蛋!
ここで底力出さねェでよオオオオ、いつ出す気だこの野郎──!!
: 黑之章!!之卷
: 桑原:让我费这麽多功夫!
手间かけさせやがって!
: 桑原:把你放在这儿,你就死定了!
ここに置いといたら死んじまうだろが!
: 桑原:不是因为想救所以才救你!
助けたくて助けるんじゃねーや!
: 御手洗:你们不知道自己是什麽生物!因为你们是碰巧生活在和平的地方!
: 但是,那不是人类的本质!
お前は自分がどんな生き物か知らないのさ
たまたま平和っぽいところで生きてるからな!
だが、それは人间の本质じゃない。
: 幽助:我问过桑原,为什麽要救你这样的人!你知道他是怎麽回答的吗?
: 他说是因为你看起来像在说「救我吧」...我听了之後还大笑!
: 可是现在看到你之後,我有些了解了!
オレよ...桑原に闻いたんだよ、何でこんな奴助けたんだってよ。
したらあいつ何て言ったと思う?
お前が”「助けてくれ」って言ってるように见えた”んだとよ......
そんときゃ笑っちまったんだけどよ...
今の......お前见てると、なんかわかるぜ。
: 小阎王:没有确实的证据也是其原因,但最主要的是不愿去相信这事实!
确证がなかったのは事実だが、信じたくなかったというのが本音だろうな!
: 小阎王:他是一个极有正义感的人!有着过度的洁癖!
正义感の强い男だった!度が过ぎるほど、洁癖だった!
: 仙水(小阎王转述):人类有生存的价值吗?有守护的价值吗?
人间は生きる生きる価値があるのだろうか?守るほどの価値があるのだろうか...とな
: 仙水:给我机会...小阎王...我一直等待可以继承我的人出现!
: 就可以做个了断不是吗?人类到底是该生呢,还是该死!
チャンスはくれてやったぜ、コエンマ...オレの後がまができるまで待ってやった。
决着をつけとうじゃないか?人间は生きるべきか、死ぬべきか。
: 染血的过去!!之卷
: 小阎王:仙水所看见的场面,使得他的价值观完全改变。
そこで仙水が见たものは自分が持っていた価値観とは全く逆のもの。
: 小阎王:和你们有决定性的不同点是,他...杀了在那儿的所有人类...
お前达と决定的に违う点がある。奴は...そこにいた全ての人间を杀した...
: 仙水:这里没有人类,一个也没有。
ここに人间はいなかった...一人もな。
: 小阎王:就现在而言,或许仙水的使命感太强了。他觉得人类的存在是一种罪恶。
: 仙水想要为全人类赎罪!
今にすれば仙水は使命感が强すぎたのかもしれん。
奴は人间の存在そのものに悪を感じてしまったのだ。
仙水は人间全てに罪の偿いを求めようとしている。
: 幽助:啧!所以我说嘛,太正经的人最难缠。容易从一个极端走向另一个极端。
ちっ、これだからクソマジメな奴は始末が悪いよな。极端から极端へ走りやがるからな
: 小阎王:所以接任的灵界侦探,才会选玩世不恭的人。
そこで次の霊界探侦には不マジメな奴を选んだわけだ。
: 藏马:原来如此!
なるほど!
: 幽助:藏马接得太快了!
蔵马纳得しすぎ!
: 仙水:想不到敌人中有我在寻找的超能力者,有些讽刺,
: 但令我感到是命运的安排,注定战斗的命运。
まさか敌の中に探していた能力者がいたとはな。皮肉だが运命も感じるぞ。
戦う运命をな。
: 灵光裂蹴拳!!之卷
: 幽助:嗨,前辈!根据我所听到的,你不是发狂了吗?
よォ先辈!闻くところにとると、トチ狂ったそうじゃねーか。
: 仙水:那是误会,我是看清真相了。
それは误解だな。真実に目覚めたのさ。
: 幽助:我会阻止你。
止めるぜ
: 仙水:没用的。
ムダだ。
: 藏马:糟糕,对幽助而言那是最难缠的对手。
: 他并不是闪躲幽助的拳头,也不从正面阻止。
: 保持原来身体的姿势,改变幽助拳头的方向加以反击。
まずいな。幽助の最も苦手な相手だ。
幽助のパンチをよけるわけでも真っ向から受け止めるわけでもない。
自らの体势は崩さず幽助のパンチの轨道を変えて反撃してくる。
: 谢谢~^^
久违啦 名言
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.202.150
1F:推 fhii:推~ 05/27 09:33
2F:→ imissal:推 05/28 12:00
3F:推 choy:推~看到这篇时刚好在做学校报告,对象正好有仙水兄呢XD 05/28 21:26
4F:推 kuraturbo:推推~ 05/28 21:58
5F:推 tomoyuki1017:这篇怎麽只有3推 来推到优文 12/08 16:27
6F:推 TakahashiEri:新来的推 12/10 02:21
7F:推 KameiAi:帮推 12/12 12:13
8F:推 NacciEriAi:补推 12/12 20:15
9F:推 Onslaught:捕推 12/18 07:36
10F:推 eocforever:补推 12/19 13:56
11F:推 tomoyuki1017:优 12/19 13:57