作者dream (心爱的妖狐在哪~)
看板YUYU
标题幽游名称英译
时间Sun Mar 29 10:09:56 1998
其实...这是在去年暑假就发现这件事情
然後一直懒惰不想po出来.
觉得英文很好玩 可是好像还是以日文为主耶....
虽说像Hiei Kurama....等等都是日文
但英文的意思也满好玩的...so....
以下是找出的英文翻译:
Hiei:为”hierarch”之简称(别称?) 名词 意思是 教主.高僧.掌权者
(看到此脑中浮现的是飞影穿着主教的衣服...然後...)
Kurama:为”kurbash”的简称(别称?)名词 意思是 皮鞭〔土耳其.埃及
等旧时刑具〕; 动词:用皮鞭抽打.
(觉得脑中浮现的是藏马拿着皮鞭...打...犯人...
身为主教飞影则是在一旁观看...)
Kuwabara:为”Kuwait”之简称(别称?) 名词 意思是 科威特〔中东一
小域.位於沙乌地阿拉伯东北方〕
(豆大的水珠滑落....)
Hakusho:为”hakim”的简称(别称?) 名词 意思是 〔回教国家中〕
1.贤者,学者 2.医生 3.统治者.总督.法官
(觉得就像小丸子中的配乐...好像到了回教国家...)
Bishoujo:(先声名 我忘了这是啥 反正跟幽游有关 找到字就查...)
为”bishopric”之简称(别称?) 名词 主教的职位.主教的辖区
(嗯 应该是跟飞影有关吧....)
至於Yusuke则是找不到.唔 纯粹的日文呀.
--
好久没po非恶搞的po啦...
--
Kurama and Hiei .... YUYU HAKUSHO'S perfest couple.