作者tommyfeb2 (拿铁可可亚饼)
看板YUI
标题[歌词] 13 Green a.live 中译歌词
时间Thu Mar 1 23:58:40 2012
13 Green a.live
「WHAT'S IN?」访谈
──请再次说明你所想要表达的事。
YUI:世界上有许多事是即使是神明也无法解释、也没有所谓的道理。但就算是这麽
不公平的事,但也不希望因此而失去寻找光明面的想法。这就是为了表现出决
心的一首曲子。想把传达给大家的话全部都放进去了。11月开始的巡回演唱,
也请大家期待。
歌词原文及翻译
爱、无力のまま噛み缔めた 白く无情に叹くより働いた
深夜のバーガーショップ 朝を待つ少女がひとり…
アタシが无くしたものは何?
爱、总是令人感到无力 与其对於无情感叹倒不如工作
深夜的速食店 有一位等待着早晨的少女…
我所失去的东西是什麽呢?
爱しても引き裂かれるほど oh your love
あなたの温もりを想い出すoh tell me
正义って何だろう? 憎しみは何処へゆくの? oh baby
ねぇ神様は谁の味方をするんだろう? Come a.live
即使爱着 内心却被撕裂着 oh your love
想起你带给我的温暖 oh tell me
正义是什麽? 憎恨都到哪里去呢? oh baby
你说 神明是在哪谁那边的呢? Come a.live
dance 踊るみたいに笑ったら ひらりスカートの裾 邪魔になった
都会をさまよって 奇丽なものに触れるたび
変われない自分に気づいてる
Dance 如同舞蹈般的笑颜 飞扬的裙摆 反而成了阻碍
在都会中迷网 每每接触到美好的事物时
感受到自己变得不像自己
悲しみはいずれ优しさになる oh get back
优しさは人を守るチカラに but for me
精一杯だよ 今を生き抜くために oh baby
ねぇ神様は谁を守ろうとしているの?
悲伤会令人变得温柔 oh get back
温柔会成为守护他人的力量 but for me
尽自己的所能 就是为了活在当下 oh baby
你说 神明正在守护着谁呢?
いつだって未来を信じているから
同じ时代に生まれて来た あなたと一绪に
总有一天会相信未来
因为我和你是同一个时代生长的啊
确かな手応えが欲しくて No No No
Love…your love 苦しくもなるんだ なのに
正义って何だろう? 憎しみは何処へゆくの? oh baby
でも生きてゆかなくちゃ …Tomorrow's way
想要有人能打我一下 让我确信这是真的 No No No
Love…your love 虽然也会变得很痛苦 但是
正义是什麽? 憎恨都到哪里去呢? oh baby
但是不活下去是不行的? …Tomorrow's way
爱しても引き裂かれるほど no crime 罪もなき
现実を受け止めるNo No No
十年先、灯す明かりのために oh baby
いま明日へとむかうの あなたにも来て欲しい Come a.live
即使爱着 内心却被撕裂着 no crime 没有人有错
只好接受现实 No No No
为了能点亮十年之後的光明oh baby
现在就要好好的面对明天 也希望你能一起 Come a.live
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.214.52
1F:→ tommyfeb2:忘了说~~这是本系列的最後一篇啦~~~~感谢大家收看 03/02 00:00
2F:推 danny10920:为什麽会跳过Nobody Knows?!QQ 03/02 01:58
3F:推 hiyonoayumi:谢谢T大的翻译~不过很好奇Nobody Knows?? 03/02 23:49
4F:→ tommyfeb2:我我我、前天忙到忘了po在这!晚点补! 03/03 11:42
5F:推 jbcsl:大推啊!这首越听越爱,已经当了好久的来电铃声了! ^_^ 03/03 11:56