作者russia (Quixotic~~~)
看板YUGIOH
标题Re: [新闻] 游戏王:光之金字塔 延续战斗城市篇
时间Mon Aug 29 13:47:50 2005
※ 引述《filmwalker (梦想起飞的季节)》之铭言:
: 2005.8.26.大成报 记者 吴文智/报导
: 美国制作公司请来日本导演所拍的全新内容电影版,延续「战斗城市篇」剧情,
: 武藤游戏打败海马濑人、马利克等人而赢取三张神之卡,败北的海马濑人找上神之卡
: 创作人贝卡斯挑战,拿贝卡斯拿了两张可以打败游戏的新卡片,没想到他们都中了
: 另一项阴谋。
: 原来埃及狼头人身死神暴君阿纳毕斯被唤醒,为了完成千年前的愿望,他设计海马与武藤
: 游戏展开一场激烈决斗,利用「光之金字塔」隔离三张神之卡、吸取他们的生命力,让自己重回人间毁灭世界。
: 片中出现许多全新游戏卡片,卡片迷不可错过。
昨天去看了
有几个心得
1.超热血:
一开始就上演游戏召唤三张神之卡同时降临
对上海马的青眼究极龙+巨大化
只是说真的 真实决斗上哪有可能游戏都召唤了三张神之卡阿
就算召唤出来了(只要一只就好)
海马也早就死了几百年了 哪还有机会召唤青眼究极龙阿
後来想想 其实这只是一部商业化的电影
真的不需要想太多 热血就好 热血就好
2.青眼光龙的制入性行销:
我觉得这部电影根本就是在推销「青眼光龙」这张卡
像是最後打败胡狼头神的什麽双头人面狮身(攻击力好像35000吧)
如果是我 我会召唤太阳神呈现黄金不死鸟状态
没必要召唤什麽青眼光龙吧
3.翻译真的很滥
很明显的 中文版是直接拿美语版的稿子做翻译的
像是「这真是疯狂」 (It's crazy)
还有到了电影最後 小游戏说什麽真正的友情一堆有的没的
闇游戏说什麽「你可以再说一次」
我当场傻在哪
一听就知道这是美语中的「You can say that again」
但是「You can say that again」应该翻译成"I agree"
也就是「我也同意」吧!!
这是准备过TOFEL都会的一个基本句型说
结论....我认真了
看的爽就好 XDDDDDD
--
http://www.wretch.cc/album/orisis
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.192.26
1F:→ yousai:真想看到日版中配...... 220.135.213.90 08/29
2F:推 Erahhcram:+1 日配的游戏 好老阿... 还是看中配的看习惯ꨠ 61.231.93.34 08/30
3F:→ Erahhcram:看习惯的关系 61.231.93.34 08/30
4F:推 irregularHZ:所以是日配吗 噢耶! 61.230.137.19 08/30
5F:→ yousai:楼上的误会了,台湾上映的电影是中配...日配请自 220.135.213.90 08/31
6F:→ yousai:行利用各种管道取得:P 220.135.213.90 08/31
7F:推 harlanstars:早上看完,老实说 .. 不太好看218.184.145.162 08/31
8F:推 irregularHZ:可恶啊220.137.127.190 08/31
9F:推 Hopemaydie:不太好看+1...=.=" 61.231.30.29 09/01
10F:推 jeanne75:电影开始的那一刻才发现是中配 . ..... 61.216.100.62 09/02