作者Nightblade (夜游神)
看板YUGIOH
标题Re: [心得] 华视的翻译
时间Sun Apr 25 21:24:57 2004
※ 引述《schpeltor (蓝色长廊)》之铭言:
: 可以再夸张一点吧-.-
: 『基地』、『教科书上的规则』、『救命卡』
: 我对他的翻译死心了
本周JOKE王...
笑点:
1.基地
出处:
小马"太阳神,你先回基地里去吧..."(这可能是秘密研发的新型MS)
2.教科书
出处:
海马"根据教科书上写的..."(海马集团编列的书籍)
3.小马身上的千年首饰
出处:
小马"这是你朋友的千年首饰..."(应该是千年轮吧)
4.黄金巨炮
出处:
小马"去吧~~~黄金巨炮..."(真是极具男性POWER的太阳神)
-----
还有很多一长串主动被动语法完全不对的台词
根本不知道在念什麽
配音员还能一本正经的念完
就某方面来说确实值得敬佩XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.165.175
1F:→ Yanten:推黄金巨炮 XD 推 219.68.178.79 04/25
2F:→ xx0001:我都想推耶XD 推140.112.250.164 04/28
3F:推 seraphicmoon:黄金巨炮GJ XD 04/07 12:54