作者ALLEN820 (闲闲没事干)
看板YP90-SU3
标题[转录]哈力波特的秘密......
时间Wed Nov 28 13:44:09 2001
※ [本文转录自 YP89-313 看板]
作者: samsung (一起努力,好吗?) 看板: YP89-313
标题: 哈力波特的秘密......
时间: Sun Nov 25 11:44:52 2001
哈利波特ㄉ秘密
这跟英文有关喔!搞不好粉多外国人也不知道这个小秘密ㄋ...
哈利波特的一书中的“ 意若思镜”镜框上刻有
"Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi"(英文版原文)
皇冠中文版把他翻成"意若思.思特拉.厄鲁.欧特.乌比.卡弗鲁.欧特.昂.屋西"
难道这是个咒语吗?也是咒语,但其实内藏玄机,译者没将它看仔细,
略过了作者的巧思,实在很可惜。
Erised(意若思)这个字其实是从Desire(慾望)这个字来的.
把Desire(慾望)这个英文单字整个反过来就是Erised(意若思)
镜框上的铭文"Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi"
整个反过来是 ishow no tyo urfac ebu tyo urhe arts desire
再把英文单字调整一下就变成
I show not your face but your hearts desire!
(我不仅显示你的脸,而且是显现出你内心的慾望)
所以邓不利多才对哈利说:
世上最快乐的人,才有办法把这面意若思镜当作普通镜子使用。
-------------------------------------------------------------
哇!真的还是假的?!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.70.131.76
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.31.211