作者sizuto (Kalafina~最高!!)
看板YK
标题[歌姬] Kalafina Blog 2011-02-01 『徳岛レポ★その弍!!』
时间Thu Feb 10 22:08:09 2011
开工的第一篇翻译,今年有请大家多多指教了。
如果有错的话,请指正吧~~
----------------------------------正文开始----------------------------------
『徳岛レポ★その弍!!』
『德岛游记★其贰!!』
饺子が大好きな私は、徳岛に行っても饺子を食べました。
そして东京に帰って来た日もまた饺子を食べました。
最喜欢吃煎饺的我、就算去德岛也是吃煎饺。
之後回到东京的那一天还是吃了煎饺。
なんでこんなに好きなんだ饺子…。
为什麽这麽喜欢吃煎饺…。
好きすぎるよ饺子。一绪に暮らそうよ饺子(’?‘)
太喜欢煎饺了。乾脆跟煎饺一起住好了(’?‘)
どうも、Wakanaです(O ̄? ̄O)/
大家好、我是Wakana(O ̄? ̄O)/
さてKalafina徳岛の旅の続き、『徳岛レポその弍』、です!
继续Kalafina德岛的旅行、『德岛游记其贰」、喔!
徳岛のアニメイトさんを後にして、Kalafinaは、いざJR徳岛駅へ!
继德岛的animate店後、Kalafina将、前往JR德岛车站!
そうですついにあの时间がやってきました。
没错预定的时间终於到了。
Kalafina初の、
『一日駅长』のお时间です!
Kalafina首次、
『一日站长』的时间喔!
图:Kalafina站长服着装!plus 帽子 and 背带~
ブレザーにスカート、そして帽子に白い手袋まで!
あの白い手袋ってやっぱり憧れですよね(’?‘)
でも一番憧れていたのは…
西装外套配上裙子、然後从帽子到白手套!
我很憧憬那个白色手套呢(’?‘)
可是最最憧憬的是…
帽子!
帽子!
图片:戴站长帽的Wakana、和戴圆顶帽的Keiko和Hikaru
カッコイイでしょ!?
駅长帽と、女性用の丸い形の帽子♪
很帅气吧!?
站长帽和、女性专用的圆形帽子♪
これをかぶると背筋がピシぃっっとしました(O ̄ー ̄O)\
一戴上这顶帽子脊椎会咻~~的一下变直了(O ̄ー ̄O)\
ちなみに…
私だけ男性サイズの駅长ブレザーです(笑)
肩幅が、さすがに大きーい♪(笑)
顺带一提…
只有我是穿男性尺寸的站长西装外套唷(笑)
肩膀的地方、果然好宽呢♪(笑)
でも!
可是!
とっても优しくてダンディで素敌な駅长さん、
吉田駅长さんとお揃いでご満悦なワタクシでした♪(O’?‘O)
非常温柔且威风又帅气的站长先生、
和吉田站长站在一起(拍照)很满足的我们♪(O’?‘O)
(ダンディ是什麽意思啊??)
图片:Kalafina和吉田站长合照一张!
人生初、Kalafina初の駅构内アナウンスにも挑戦しましたよ!
人生第一次、Kalafina第一次挑战车站内的广播喔!
图片:在车站广播室的Kalafina(话说外面那人墙是怎麽回事!!)
まるで公开生放送ラジオみたくなってるこのアナウンスが…
そーれはそれはキンチョーしました(((カДカ)( カДカ)))
这个广播就像是公开实况电台一样…
真的是……真~的是好紧张啊(((カДカ)( カДカ)))
何故だろう。
ラジオとかとは全く违う、あのすさまじい紧张感(^^;)
怎麽说呢。
跟在电台完全不一样、这种汗流夹背的紧张感(^^;)
(すさまじい要怎麽翻比较好?)
あんな経験なかなかできないので、嬉しかったです!
这种经验是非常难得的喔、好开心啊!
个人的に、Keikoアナウンスの『快て~き』の案内が异常に気になった私です(o ̄? ̄o)
对我来说、Keiko广播的『舒~适」的介绍让我特别的在意呢(o ̄? ̄o)
そして!
14时29分発のうずまさ18号を见送るために!
一日駅长の大本命!
『発车オーライ!出発しんこーう!』
の出発式へ!
终於!
为了目送14时29分发车的太秦18号!
一日站长的大使命!
『发车 all right ! 出发前进 !』
的发车式出发!
(うずまさ查字典是太秦,所以就直接用了,而发车语的话就直接翻了。)
图片:歌姬对列车挥手say all right!
吉田駅长の横で、顽张って吉田駅长の真似をしました(^ω^)/
站在吉田站长的旁边、模枋认真的吉田站长(^ω^)/
どうですか?
なかなか形になってませんか??
如何?
像不像正牌的站长啊??
(感谢halo3的校译!)
ん~わかりにくいですかね(^ω^;)
嗯~这个工作好难唷(^ω^;)
走り出した电车に手を振る私たち。
对着离站的电车挥手的我们。
图片:歌姬对列车挥手say 出发前进!
気をつけて行ってらっしゃいませ~。
路上要小心喔~。
图片:歌姬摆出「yes Sir!」的敬礼姿势一张!
出発式も无事终わって、
駅长室の『空の境界』的な"徳岛阿波踊り"ポスターにもサインさせて顶きました!
发车式也顺利完成、
还请我们将贴在站长室内『空之境界』版的”德岛阿波舞蹈”海报签名唷!
图片:站长室内的歌姬和空境海报……和服的式和鲜花啊!!
こんな大きなポスターに、しかも式と干也の浴衣姿というレアなポスターに!
签在这麽大张、还有式和干也穿浴衣的稀有海报上!
(私心的说:附上Kalafina签名的空境海报!超想要的啦~)
JR徳岛駅の皆さん!
本当にお世话になりました!ありがとうございました☆
JR德岛车站的各位!
受到你们很多照顾!真的非常感谢你们☆
そして寒いなか徳岛駅ホームで出発式を见守って下さった、たくさんの皆さん!
本当にありがとうございました!(^ω^)
还有在寒冷的德岛月台观看发车式、人数众多的各位!
真的非常感谢你们☆
さぁて一日駅长を终えて、次はライブに向けて准备を始めるぞっっ!…
这样一日站长也结束了、接下来该为户外演出做准!………
っとその前に。
在那之前。
腹ごしらえー!(O ̄? ̄O)/
该吃饭了~!(O ̄? ̄O)/
o <--阿波鸡
图片:好像摩X汉堡的德岛汉堡三个! o o <--阿波牛(有开封)
そうですこれが噂の徳岛バーガーです。
いや、噂はマネージャーの情报ですが。
これがめちゃくちゃ美味しーい!(o^~^o)
没错这就是传闻中的德岛汉堡。
不对、传闻的话是从经纪人那听说的。
这个真的超~好吃的啦!(o^~^o)
写真真ん中が阿波踊りならぬ阿波尾鶏バーガー!
そして写真右の一口食べてるのが阿波牛バーガー!
阿波鶏は知ってましたが阿波牛があったなんて…知りませんでした!
初徳岛は発见がいっぱいありますね☆
照片正中间的不是阿波舞是阿波尾鸡汉堡!
然後是照片右边可以一口吃完的阿波牛汉堡!
我知道有阿波鸡但天晓得竟然还有阿波牛,以前都不知道的说!
第一次去德岛有了好多发现呢☆
《注释:不是阿波舞(おどり=踊り)
是阿波尾鸡(おどり=尾 鶏)喔!
发音相同,但写出来汉字不同,意思也不同,语音双关的文字游戏。》
(感谢akuma的校译!)
さぁーて次回予告!
~ついにKalafina、徳岛での初ライブ本番!
ライブは生もの、何が起こるか分からない!
Kalafinaの运命やいかに!?~
那麽~下回予告!
~终於Kalafina、在德岛的首次户外演出登场!
是现场表演、不知道会发生什麽事!
Kalafina的命运就竟会!?~
それでは皆さん、まったね~(* '?')/
那麽各位、下次再见~(* '?')/
。・カ.。・カ.*Wakana*。・カ.。・カ.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.212.198
1F:推 Dino60128:翻译推~~ 02/10 23:24
2F:推 musashi1006:推翻译 日本真好啊 有KALAFINA一日站长活动 02/10 23:45
3F:推 berserker990:翻译推OAO 原来那个照片是汉堡阿 02/11 00:01
4F:推 sandwichpope:大推~!! 02/11 01:49
※ 编辑: sizuto 来自: 218.172.125.236 (02/12 11:20)