作者akuma1703 (小恶魔)
看板YK
标题[歌姬] Kalafina_报导_2010 LIVE 个别访谈语音短讯
时间Wed Nov 17 20:30:13 2010
原标题:
ワンマンライブ「Kalafina LIVE 2010 “辉く空の静寂には”」开催记念
为纪念演唱会召开,因此进行三位歌姬的个别访谈,
访谈内容对岸已经有译者翻了,恶魔就不重复着墨,
只翻译访谈页面下方的语音简讯,凑齐三篇後将资料呈现於此,
然而这当中难免存在着些谜之音,欢迎高人网友批评指教。
第1弾 Keiko単独インタビュー 20101112
链结:
http://www.oh-news.net/?p=12543
Keikoからファンへ向けた音声メッセージも到着!
Keiko献给歌迷的语音简讯:
皆さん、こんにちは。Keikoです。
12月10日・11日と、渋谷C.C.Lemonホールで、
2days、ライブをやるんですが、
本当に今年の集大成になるようなライブにしたいと思っています。
アルバム『Red Moon』、そして今までのKalafinaの曲、
Kalafinaの魅力をいっぱい诘めた一日にしたいと思ってますので、
皆さん、楽しみにしていてください。
大家好,我是Keiko,
12月10日、11日,我们将於涉谷C.C.Lemon Hall
举行接连两天的演唱会,
我们要让这场演唱会成为今年的集大成之作,
同时也将献上『Red Moon』专辑,还有历来的Kalafina乐曲,
让这场演唱会满怀Kalafina的魅力,
敬请各位期待。
第2弾 Wakana単独インタビュー 20101115
链结:
http://www.oh-news.net/?p=12603
Wakanaからファンへ向けた音声メッセージも到着!
Wakana献给歌迷的语音简讯:
皆さん、こんにちは。Wakanaです。
『辉く空の静寂には』というライブなんですが、
新しいKalafinaと、そして今までのKalafinaを皆さんに
见せれると思っています。
来てくださるお客様全员がKalafinaのライブのメンバーの一员なので、
ぜひ、自分なりに楽しんで歌ったりしてもいいですし、
もちろん一绪に踊ってもらってもかまいません。
楽しい一夜にしましょう。待っています。
大家好,我是Wakana,
在『辉く空の静寂には』这场演唱会当中,
相信可以让各位见识到全新的、当然也有历来的Kalafina,
所有移驾前来观众,都是Kalafina Live当中的一员,
各位要自己欢唱也可以,
要跟我们一起跳舞当然也无所谓,
让我们一起欢度愉悦的一夜,期待各位莅临。
第3弾 Hikaru単独インタビュー 20101117
链结:
http://www.oh-news.net/?p=12732
Hikaruからファンへ向けた音声メッセージも到着!
Hikaru献给歌迷的语音简讯:
皆さん、こんにちは。Hikaruです。
皆さんにお会いできるをすごく楽しみにしています。
今回、年末のライブということで、
すごく、気合も入っていますし、
皆さんと一绪に楽しみたい気持ちで
今、もうワクワクしています。
ぜひ、会场でお会いしましょう。
大家好,我是Hikaru,
我非常期待能见到大家,
这回是年底的演唱会,我们也都全神贯注,
想和大家共同期待的心情,令我从现在就兴奋不已,
让我们在会场相见吧!
=======================================
这当中最难的,果如预期是Hikaru呀!
篇幅最短,却是谜之音最多的,
都让我拜请出耳机大神了说…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.109.208
1F:→ musashi1006:我以为最难的会是w或是k XD 11/17 23:59
补充说明:
语音稿的难度,向来是W < K < H
为什麽这麽说呢?W这麽长舌,怎麽反而最简单呢?
因为W虽然长舌,却是Kalafina三人当中发音最清晰的,
Wakana的日文发音,就我听来简直跟教科书上的标准语一样标准,
而Keiko是东京都出身,讲的自然是关东的腔调,除了低沉点之外,倒也容易辨识,
Hikaru说话,本身就带点爱困音了,萌起来时却又一长串话都不必换气的,
因此~各位如有兴趣验证我的看法,欢迎盖上文字挑战原音看看!
※ 编辑: akuma1703 来自: 60.250.109.208 (11/18 21:56)
2F:推 lilypai60821:感谢翻译 :) 11/18 21:59
3F:推 musashi1006:原来如此!推翻译! 11/18 23:18
4F:推 sandwichpope:这一定要推的 太感谢翻译~ 11/19 01:37
5F:推 goji:感谢翻译~真是造福人群阿~尤其像我这样日文苦手的~XD 11/20 10:20