作者unknownbeing (sprinter)
标题[歌词] 时の向こう 幻の空
时间Fri Jan 29 20:25:18 2010
https://www.youtube.com/watch?v=OWeC0Dfm-s0
意外很黑的歌词啊...
时空的彼岸 虚幻的天空
作词˙作曲˙编曲:梶浦由记
翻译:未知正在逼
所谓的爱恋
总是接在悲伤的身後到来吧
对於你 已是一个人
我连不要哭了都说不出口
逐渐褪色的世界之歌
我们为了结束一切而踏上旅途
在梁柱之间与你邂逅
为了夺取性命
在时空的彼岸确实存在过的
遥远的故乡 能够与你一同前往吗
在连爱都看不见的黑夜另一边
是虚缈的天空
明明每梦到一次就苦一次
即使这样还是笑的出来
我们逆着风
还要挣扎多久才能罢休
这个惨剧的走向
如果仅仅只是寂静的夜晚也好
我明白的啊 无法传达的事
尽管这样 我们还是踏破黑暗奔驰
在时空的彼岸 有所谓的终点吗?
何时才能够说 我们已经到了呢?
随着生存下去 请给我们一丝光明
虚幻的天空啊
不论何时
我都在你身旁
世界的时光暂停吧
明明想抱着你
in the land of pain
我们回到了 时空的另一边
遥远的故乡 还能与你一起去吗
凝视着爱 穿越的是
惨剧的天空
那片在梦里见过的荒野
时の向こう 幻の空
作词˙作曲˙编曲:梶浦由记
爱しさはいつも
哀しみへと続いてるの?
君に もう一人きりで
泣かないでと言い出せずに
色褪せてく世界の歌
仆等は终わりへ旅をする
その束の间に君と出会った
命を削るように
时の向こうに确かにあった
遥かな故郷、君と行けるの
爱も见えない夜の向こうに
幻の空
梦を见るたびに苦しむのに
それでもまだ笑うの
风に逆らって
あとどれだけ足掻けばいい
この惨剧の行方がただ
静かな夜であればいい
知っていたんだ、届かないこと
それでも仆等は闇を駆け抜け
时の向こうにゴールはあるの?
辿り着いたといつか言えるの?
生きて行くから どうか光 を
幻の空
いつでも
君の侧にいるから
世界の时を止めて
抱きしめたいのに
in the land of pain
时の向こうに仆等は还る
遥かな故郷、君と行けるの
爱を见つけて超えて行くのは
惨剧の空
梦を见る荒野
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.129.199
※ 编辑: unknownbeing 来自: 59.121.129.199 (01/29 20:25)
1F:推 sandwichpope:大推 01/29 22:58
2F:推 sandwichpope:推翻译 01/29 22:58
3F:推 musashi1006:kaori跟大歌对唱的间奏那段是英文歌词 可是 大哥那里 01/29 23:27
4F:→ musashi1006:听不太出来..orz 01/29 23:28
5F:→ musashi1006:大哥:you can't out......(听不太清楚)there 01/29 23:28
6F:→ musashi1006:kaori: I'll be there~ 01/29 23:29
7F:→ musashi1006:大哥: you can't out...(原因同前) this star(?) 01/29 23:29