作者unknownbeing (Hollow Bastion)
看板YK
标题[中译] 砂尘の彼方へ BY Revo & 梶浦由记
时间Mon May 4 17:05:28 2009
砂尘的彼岸
作词˙作曲˙编曲:Revo & 梶浦由记
翻译:未知正在逼
虽然旅行者们的季节 总是藉由前往过去而掠夺现在
和那一天的光景重叠的歌声 至今仍就缭绕着...
连旧伤都还没痊癒的我们 到底还在等些什麽
Good times for blend 我想相信下一次的轮回
在砂尘的瀚海中挣扎 即使指甲都剥落也在井的深处祈求着
以你为名的幻想 虚渺的旋律 就像是双唇接触般的远离而去
在心头不停鼓噪的悸动 又翻越了一个砂丘
因为即使愿望被埋在砂海里 也会伸出双手 也请
fly me...
连足迹都没印下的我们 到底要往哪去呢
Good-bye dear friend 我想相信着我们仍会再聚
当砂尘的瀚海染上暮色 一切的呐喊以光明为目标
以你为名的幻想 邈远的旋律 在唇边点亮了一首歌
颤动着的夜之共鸣 孤独将声音都冻结
如果这嘶喊能过传达至明月 那麽请让我以此身献上 也请
fly me......
一切的声响 有一天 也会在这片寂静中消失的无影无踪
我们 一边颤抖 一边哼着爱的歌
穿越这狂风 心应该可以往那遥远的彼岸走去吧
因为渐行渐远 窸窸窣窣 这不朽的音乐会指引着我们
穿越这砂海 在那遥远的彼岸 我们还能再聚吧
和那一天重叠的歌声 现在也在这心头
带我们前往砂尘的彼岸...
砂尘の彼方へ
作词˙作曲˙编曲:Revo & 梶浦由记
旅人の季节は常に 过去へと现在を夺うけど
あの日重ねた歌声は今もまだ响いてる…
伤迹も癒せずに仆等は 何を待つのだろう
Good times for blend もう一度と廻ると信じていたい
砂の海で水に焦がれ 爪を剥いでも祈りは井戸の底
キミの名は幻想 儚き调べ 唇が触れる程に远离る
鸣り止まない胸の鼓动 あと一つだけ丘を越え
砂に祈りを埋めても この手を伸ばすから どうか
fly me……
足迹も残さずに仆等は 何処へ行くのだろう
Good-bye dear friend もう一度会えると信じていたい
砂の海が暮れ行く顷 全ての叫びが目指す辉き
キミの名は幻想 遥かな调べ 唇に歌を一つ灯して
震えるのは 夜の共鸣 孤独は声を冻らせる
月に叫びが届くなら この身を捧ぐから どうか
fly me……
砂の海が暮れ行く顷 全ての叫びが目指す辉き
キミの名は幻想 遥かな调べ 唇に歌を一つ灯して
震えるのは 夜の共鸣 孤独は声を冻らせる
月に叫びが届くなら この身を捧ぐから どうか
fly me……
全ての音がいつか 消え失せた静寂の中で
仆たちは震えながら 爱の歌を歌い出す
风を越えて 远い岸辺へ心は行けるのだろう
远くさざめく永远の音楽が仆等を招くから……
砂を越えて 远い岸辺で仆等は出会うだろう
あの日重ねた歌声をこの胸に
砂尘の彼方へ……
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59