作者AMDKX (慕尼黑)
看板YAKYU
标题[请益]请问对日本近几年汉字演变有研究的板友
时间Mon Jun 20 15:41:30 2005
有一个姓 "齐藤", 常常也有看到写成 "斋藤"
想请问有研究的板友,这是两个姓因为形相近而互相笔误,
还是其中一个是有错误的,
另外还有一种可能,日本战後一直在检讨他们的汉字,将原先
数万个汉字删减成3000多字,意义相近或是念法相通的字,就将较为复杂的汉字
删除了,
是不是斋这个字已经被列为删除的汉字之一呢? 或是还有其他的状况?
希望有研究的板友能不吝给予指导,多谢了~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.196.3
1F:推 etoh:这是两个不同的姓 但发音相同 笔误机率高 211.78.241.125 06/20
2F:推 dotZu:人名、地名的汉字是不列入常用字表的 61.230.12.230 06/20
3F:→ dotZu:所以人名常见的字并不一定有简化 61.230.12.230 06/20