作者bigred (幽默馆)
看板XiangSheng
标题Re: [请益] 宋少卿的相声
时间Mon May 23 00:20:53 2005
※ 引述《loveeve (台大机械一公关:))》之铭言:
: 很久了
: 有一段用法文解释的
: "它没有比西瓜大" 之类的
: 有谁能提供一下那段子吗 谢
这段是从传统相声[学外语]出来的
传统相声里面学外国话的,都是利用奇怪的腔调伪装成外国话
然後被发现 制造笑料,
这种包袱很好使呀,只要安排巧妙,效果都会很好
记得杨义杨进明来台湾的时候,返场小段就是使这个
怎麽听怎麽爱听
最重要的是前面学说外国话的时候要够像,後面变中文的时候就会很有意思
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.162.143
1F:推 loveeve:请问有没有词呀140.112.249.160 05/23
2F:推 tearsheaven:这段用在东厂仅一位里~:)220.143.233.173 05/23
3F:推 powerxtennis:是哪一个部分啊?? 61.229.173.59 05/23
4F:→ Ewayne:第三部份 三宝太监下南洋 220.139.63.117 05/25
5F:→ Ewayne:喔 错了 是第四部份 阿里山论贱 220.139.63.117 05/25