作者cac (怕不穷)
看板XiangSheng
标题Re: [情报] 倪敏然也出相声专辑?
时间Mon Feb 23 12:30:26 2004
※ 引述《Sukiyakii (金针菇头皮)》之铭言:
: 我有听到「游戏王卡」
: 里面笑点的句型就是
: 「提起这个玩游戏王卡 我看你是数学考卷上写作文」
: 『怎麽样!』
: 「我看你是准备得零分了吧!」
: 後半部份都一直在重覆这个句型的变化
: 别的我还没有听
: 不过从段子的标题看来(一只番仔火、十万个为什麽、祖孙下象棋)
: 应该就是想把大人小孩的差异趣味表现出来吧!
: 不过游戏王卡我不怎麽笑得出来 是因为为在玩的关系吗:o
看了这描述让我想到老段子《俏皮话》
找来听了之後果不期然,正活和吴兆南魏龙豪说的版本结构一模一样
有同心圆版的《相声集锦》第四集的同好可以找出来比较看看
bigred大大也可以在幽默馆放上这段给大家参考
倪氏夫子取这段子叫「游戏王卡」其实有保留这老段子精华的味道
每次要说俏皮话前,老段子是说「要讲究说俏皮话的话...」
「游戏王卡」是说「提起这个玩游戏王卡...」
有没有注意到起头的这两句都是押ㄚ韵(话、卡)
不过俏皮话毕竟是北京的土特产,倪敏然编的这些味道都不够
就像麻辣锅得吃四川道地的,俏皮话还是老北京抖得实在XD
其实这点还是其次,倪氏夫子对这段子的节奏掌握仍不如吴魏
如两人说到中间越说越激动,其中一方突然改变称呼
吴魏的是过了七八句魏龙豪才察觉到,且之後还有点不适应,这点让人发噱
但倪氏父子的则只说一次就马上察觉,这趣味就没了
还有吴魏的起头都是「要讲究说俏皮话的话...」
倪氏父子是倪敏然说「提起这个玩游戏王卡...」,
倪小朋友说「提起玩这个游戏王卡...」
看起来是"这个玩"和"玩这个"的差别,但听起来是"仄仄平"对"平仄仄"
感觉起来有些不搭调,也许是小朋友还不知道这点学问吧?
如果有同好对这种结构还不习惯可以去多听吴魏的《俏皮话》
其实刚开始我也是听了好几次才听出味道来
以後遇到类似的演出都会不由自主地留意表演者的默契,对话节奏及音韵结构的安排
所以越来越难找到令我认为值得保存的作品了:)
--
我本无心逗君乐,笑声偏自心中来
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.185.67
※ 编辑: cac 来自: 140.123.185.67 (02/23 12:35)