XBOX 板


LINE

字有点多我另外回一篇好了: XB版(含PC)的中文翻译品质很两极, 角色身上的书信文件等翻得很好, 用字遣词看得出译者熟稔文字工作, 但是某些小地方却又很粗糙显得漫不经心甚至翻错。 以我现在玩到第X节照看到的先後顺序讲: 前面某节的纸条线索讲姊姊, 但另一个线索家系图看到的明显出生序不对, 切去英文看果然later sister的later没翻出来所以妹妹翻成姊姊。 再来还有同一个人名字两种音译、 或是名字从线索抓出来时一个音译一个意译, 为此我把整节进度重设仅为了确认到底是不是翻译疏失。 其他有些关键字在提取时会发生些微差异, 建议不要看到红底线就不看内容光靠反射动作点完, 观察一下提取时会不会多一个字少一个字什麽的, 免得待会拣选时感到狐疑。 另外还有个英文单字是一字多义, 翻成中文时翻成不合文意的就怎麽看都不对劲, 切成日文版就翻译正确。 以上这些玩的当下就算知道它指的应该是什麽才对、可能翻译有问题, 但多多少少都影响游戏的流畅性, 怀疑是不是我推理出问题还是记错了什麽, 这是我觉得很可惜的地方。 不过瑕不掩瑜,尽管翻译上有一些小失误这游戏还是很值得一玩。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.24.179 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/XBOX/M.1720953276.A.574.html
1F:推 Rigogo: 後面有一章把印章翻成密封,可以注意一下 07/14 22:34
2F:→ rasputin: 对我就是在讲这个一字多义,seal在日文版正确翻成纹章 07/14 23:13
3F:推 Rigogo: 但我觉得翻译已经很强了,在中文跟英文的文法有差异的状况 07/15 09:35
4F:→ Rigogo: 下,可以翻到填空的顺序都一样 07/15 09:35







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP