作者pilimovies (云已不能在云)
看板XBOX
标题Re: [徵文] 我对Kinect的期许
时间Mon Nov 1 00:25:33 2010
前文恕删
: #注1:很抱歉,我并不怎麽喜欢"核心向"这个有日文文法的词语
: 我认为这是高玩们自我感觉良好的一个说法
: 但是在游戏种类只能分为"核心向、非核心向"的文章前提下,我只好用了
: 这篇文章多少也试图说服那些只想玩核心向游戏的玩家,所以用这种语气来写作
: 欢迎讨论
: #注2:听说台湾的语音功能会被拔掉,但是我对此抱持乐观的态度
: 或许它会慢开,也或许它只会开放英文
: 但是就这点来说,我对台湾微软有信心
: #注3:继续玩Fable 3
藉这机会请教一下
在我长久以来认知中
"核心向"所代表的语源跟日文文法词语有关系??
这是我第一次听到
最有印象是当年wii造成的论战
hardcore user
light user
核心玩家跟轻度玩家这两个字不是早就被广泛使用吗?
是出自日文吗?? 疑问
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.164.20
1F:→ Spartan117 :日文一堆英文外来语 台湾的语言也受日本影响很深 11/01 00:29
2F:→ Spartan117 :台湾抄日本 日本抄欧美~ 11/01 00:29
3F:→ jujingo :他应该是指『XX向』这种用法是从日语来的 11/01 00:33
4F:推 gambitlin :感谢楼上帮我回答 11/01 01:35
5F:→ gambitlin :会偏向用这种语法的人,"多半"是日系游戏玩家 11/01 01:36
6F:→ gambitlin :然而就如我文章说的,有些自诩高玩的人以此自满 11/01 01:37
7F:→ gambitlin :当然,这也不能以偏概全 11/01 01:38
8F:→ pilimovies :所以原PO是指"向"跟"核心"没关系?= = 那用核心取向 11/01 01:38
9F:→ gambitlin :事实如何,请以你生活周遭为准 11/01 01:38
10F:→ pilimovies :不是就好了吗XD 11/01 01:38
11F:→ gambitlin :我一时想不到该怎麽讲就是了...哈哈哈 11/01 01:43
12F:→ gambitlin :一方面,这跟文章内容要阐述的东西刚好呼应 11/01 01:43
13F:→ gambitlin :那些会强调"核心向"三个字的人 11/01 01:45
14F:→ gambitlin :通常都是还没搞清楚现代游戏取向的人 11/01 01:45
15F:→ faang :以目前的市场来看 轻度休闲游戏其实才是多数... 11/01 08:44