作者ephesos (Go Go A's)
看板X-files
标题Re: [问题] 请问DVD的翻译品质
时间Wed Jun 6 22:51:25 2007
我买正版的DVD
目前看到第五季第一集
但是一开始就觉得翻译好像怪怪的
我确定开的是繁中的字幕
其中有一个非常离谱的错误是
他把麦卡锡翻成了麦克阿瑟...冏rz
我还特地开英文字幕来看
的确是麦卡锡没错...
------------------
我的英文很两光
他的翻译还可以让我抓到错误
可想而知第五季的翻译品质了
------------------
蛮怀念当初华视的桂花姐,
一整个通顺...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.211.146
1F:→ ephesos:接着没多久,有一句是提到罗兹威尔,结果翻译也不翻这个字 06/06 22:56
2F:→ ephesos:开始怀疑难道是他们从中国的射手网下载字幕镶上去的吗 06/06 22:56
3F:→ ephesos:怪了,麦克阿瑟出现在後面的台词中,这次翻对了...= = 06/06 22:59
4F:→ ephesos:这个翻译比美国政府的谎言还难相信啊... 06/06 22:59
5F:推 Bocaj:桂花姊翻译的字幕是极品啊 06/07 01:38
6F:推 countrysong:推桂花姊 06/07 19:16
7F:推 spooky221:推桂花牌翻译~QQ 07/31 17:47