作者yxl (Screaming Blue)
看板X-Japan
标题[翻译] 5/2 -- SUGIZO's Will
时间Mon May 2 13:28:21 2011
5/2
又到了这一天了。
在那之後的13年。。。
大家都在努力去完成「当下能做的事」。
去深切体会现在活着的意义,
超越一切,大步向前。
大哥是在那边R&R吧。
我们则是在地上全力地继续R&R。
希望哪天我到大哥那边去的时候,
还能一起大玩音乐。一起狂喝酒。
就像当年一样。
WITH LOVE,
SGZ
http://www.sugizo.com/will/?p=435
5/2
またこの日が来た。
あれから13年。。。
みんな「今」を全うしている。
今、生かされていることの意味を噛みしめて、
すべてを乗り越えて、その先へ行こう。
兄贵はそちらでR&Rしてるよね。
俺达は地上で、全力でR&Rし続けるよ。
いつか俺が兄贵の场所に行った时、
またガッツリ音出そうね。また饮みまくろうね。
あの顷のようにね。
WITH LOVE,
SGZ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.78.228
※ 编辑: yxl 来自: 118.168.78.228 (05/02 13:34)
1F:推 Lrj:好感人喔 Sugizo真坏 05/02 14:25
2F:推 peihideto:推,感谢Y姐翻译 05/02 14:33
3F:推 winds1344:感谢Y姐翻译,SUGIZO的文笔真的好好 05/02 15:43
4F:推 xfrances:敬HIDE! 05/02 17:32
5F:推 ilovebebe:感谢y姐翻译 05/02 17:35
6F:推 kwenkwens:Forever love hide! 感谢翻译~ 05/02 17:49
7F:推 flyway:快哭了....SUGIZO!! HIDE Forever We Are X!! 05/02 18:11
8F:推 koicocoro:感谢翻译wwww 05/02 18:21
9F:推 Alive530:thx~ 05/02 18:46
10F:推 jackymeifan:SUGIZO好坏~ 谢谢Y姐翻译~~ 05/02 19:11
11F:→ AFIAC:感谢翻译 05/02 19:57
12F:推 jack0917:感谢翻译!!果然温暖的人身边一定会有很温暖的朋友!!! 05/02 20:01
13F:推 iori02009:大推"当下能做的事"!! 05/02 20:29
14F:推 zone:看成在那边R&B(遮脸) 05/02 20:45
15F:推 daniellee:感谢..果然是好兄弟.. 05/02 21:20
16F:推 j20307:感性SUGIZO~ 05/02 21:26
17F:推 barunovip:谢谢Y姐翻译:)我很喜欢『あの顷のようにね。』的意境 05/02 21:37
18F:推 hidede:感谢翻译~~~看到SUGI这篇就泪目了;__; 05/02 22:52
19F:推 grayair:SUGIZO好棒~XD 05/03 17:13
20F:推 sjiaban:感谢翻译!!! 05/03 19:56
21F:推 dannistakuya:大玩音乐~ 狂喝酒! 感谢Y姐翻译 ^^ 05/04 00:03
22F:推 Aquahazel:感谢Y姐翻译^^ 05/04 11:48
23F:→ kaorichoo:SUGI~~~~~ 05/06 22:59
24F:推 Hectocent:大推兼感谢Y姐翻译啊~ 05/08 11:13