作者phoenixH (冯虚)
看板Wrong_spell
标题Re: [古文] 其是之谓乎
时间Thu Jun 26 23:43:02 2014
刚才稍微看了下大陆那边的资料,如果化成"式子"大概是这样解:
[其(是之谓)乎]
白话语译:大概是在说这件事吧
1.先解中括号[其……乎]的用法:
「其」是「岂」的意思,有猜测、推断、怀疑的语意
「乎」是「吧」的意思,有疑惑、自问、臆测的语意
中括号的整体就是想叙述小括号内的事情是语者的保守推论
2.次解小括号(是之谓)的用法:
「是」是「此」的意思,代替所要叙述的物件(颍考叔至孝)
「之」用法不需多做白话文翻译,白话文语法没有相对应的倒装用字
「谓」是「说」的意思
小括号的整体意思就是要强调某甲就是在说(专门形容)某乙
带入《左传。郑伯克段於鄢》:诗文 是在讲 颍考叔至孝
至於文言文与法的书籍,可以参看
左松超《汉语语法文言篇》,台北,五南书局,2008年二版
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 119.77.250.45
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Wrong_spell/M.1403797385.A.FA1.html