作者Cadi ( )
站内Wrong_spell
标题[疑问] 对女皇老公的称呼 / 四足动物的口鼻位置怎麽说
时间Mon Mar 22 15:10:20 2010
请问:
1. 若过去某国王崩驾後,妻子登基成为女皇,
现在要提到这位国王时,若是以 "某女皇的夫婿" 这样的方式表达,
那麽这里的 "夫婿" 这个词,是否有其他更适合的词可用呢?
(夫婿听起来很像一般平民,但既然是国王,好像应该用符合他们身分的词才对?)
2. 有一个词是用来称呼四足动物的口鼻部位,
长的很像 "吻" 这个字,可是我不知道怎麽念、也不知道怎麽写...
有人知道吗?
3. 人体部位的 "肩" 的部位,若是在四足动物身上,应该怎麽说呢?
譬如一匹狼低着头嗅地上的气味而行,这样子是头垂在 "??" 之间?
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.148.122
※ 编辑: Cadi 来自: 61.231.148.122 (03/22 15:14)
1F:推 Yenfu35:1.中文媒体常称英国女王的配偶为「王夫」。 03/22 17:07
2F:推 adst513:亲王比较常见吧!只可惜师丈套用在王丈上感觉怪怪的 03/22 21:23
3F:推 Koduc:王的男人 03/22 22:19
4F:推 bernardily:2.嚵ㄔㄢˋ 3.还是肩啊~ 头垂低於胸? 03/23 08:09
5F:推 Leland:如果本来是国王就还是讲国王就好啦,没有死後降级的啦 03/23 09:21
6F:推 Leland:如果本来不是国王,就看他原本的称号是什麽。 03/23 09:22
7F:推 Leland:一般女王的丈夫通常都至少会有封爵位的吧 03/23 09:25
8F:→ pedi:2不就是"吻"这个字吗? 03/23 17:50
9F:→ Cadi:感谢各位~~ 03/24 17:00