作者Yenfu35 (广平君)
看板Wrong_spell
标题[讨论] 石、硕、担的通用
时间Thu Jan 7 12:52:21 2010
我曾在国家图书馆看过古代契据的展览,
并多次在展出的农地租佃契约上看到以「硕」计算稻谷。
我一开始纳闷「硕」是什麽单位,後来在这样推论下才得到答案:
1.「硕」有另一个读音ㄕˊ、和「石」同音。《说文》也说这两字同音。
2.「石」本来就是一个重量、容积单位。
3.唐朝章怀太子李贤在注解《汉书》时注意到,江淮人习惯称「一石」为「一担」。
据推论,这是因为和一般男人能用扁担一肩挑起的重量差不多。
後来这用法传到各地,以致人们开始把单位用「石」读成「担」,
甚至到今天都规定:「石」作单位时要读成ㄉㄢˋ。
我自己很是怀疑,「石」读成ㄉㄢˋ是不是不同语言接触的结果,
而我们是否应该回过头取消这个音。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.222.125
1F:推 pedi:石.硕本来就同音(皆为常只切),台语文音皆为sek,入声字在国语 01/07 14:04
2F:→ pedi:会因为口语的演变而分化成不同的韵尾 01/07 14:04
3F:→ adst513:国语硕拓等字跟台语白音石就真的很像 01/07 15:14
4F:推 plwbook:"取消"有点过头了,毕竟担这个音由来也那麽久了,不是没凭 01/07 20:44
5F:→ plwbook:没据,顶多就是文言文里的"石"读ㄕˊ比较好。 01/07 20:48