作者muter (暂时失忆)
看板Wrong_spell
标题[读音]可以用台语来区分 ㄣ 及 ㄥ。
时间Thu Jan 29 01:49:12 2009
这阵子对注音符号很有兴趣,尤其是自己发音有些地方
也不太准。像是ㄣ及ㄥ,几乎都发成ㄣ的音。
忽然间想到,ㄥ韵是否可以用台语来辅助矫正。
因为台语有类似的音 => ng (“黄”字的台语读法)
人参(ㄕㄣ) <==> 人生(ㄕㄥ)
大多数人应该都念成同一个音:ㄕㄣ 吧。
刚好台语有一个类似国语「生」发音的字:酸(sng)
可以把人生想成人酸(国语+台语)。
听起来就满标准了吧。
再来一个:零售业。零字国语读:ㄌーㄥ/,大部份
的人都读成 ㄌーㄣ/ 吧。
刚好台语的「零」字 ling,刚好跟国语正音相似。
所以 零售业 (台语+国语+国语),这样读是不是比较标准?
不知道我这想法是否可行。晚上睡不着上来胡言乱语一番。
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.170.7
1F:推 hsf0318:可以用国际音标来解 会更详细 这跟音声学比较有关 01/31 01:10
2F:推 monarch918:人蔘 ㄙㄣ 不卷舌 02/01 08:06
3F:推 ziihiun:楼上错了,不管人蔘或人参,都是ㄕㄣ,要卷舌 02/01 08:43
4F:→ idrilann:参有没有草部都要卷舌阿! 怎麽会不卷舌~ 03/20 12:14
5F:推 pedi:蔘:"所今切""疏今切,音森",为什麽要卷舌? 03/20 13:37