作者Capko99 (卡普可)
看板Wrong_spell
标题Re: [心得] 哭泣的文明
时间Mon Jan 26 13:50:47 2009
※ 引述《icedcity (不冰冷城市)》之铭言:
(部分文章过长恕删)
: 虽然这样说很吹毛求疵
: 但英国人说英文的深度和遣词是可以感觉到礼貌和风度的
: 而美国人说起来就觉得厘俗
: 我想这可能不仅仅是个人的偏见
新年快乐 我尝试给予不一样的想法供i大您参考:
全世界的语言都是「用起来可以非常随便」的语言
华语可以很随便 印地语也可以 英语亦然
事实上 无论是非洲的布希曼语还是欧洲的古希腊语
都有俚俗和典雅的应用型态或应用方式
语言本身就是从人类最粗鄙、最生活化的地方诞生的
无论文化发达至何种境界(这也是相对的)
都还是存在着最基础的、最俚俗的表现形式
这是语言的本质 不能後天区别某语言有无「内涵」
伦敦街头的小混混大概难以与纽约小混混沟通
毕竟他们的语言表现可能相差过大
但是英美两国受过良好教育的人士必能有效沟通
而i大您所认为的文化内涵
也未必在该美国人身上就无法呈现
当然语言的表现仍然跟文化的特质有关连
我也可以说我实在受不了德州腔的含糊或非裔美语的发音
但如果用这种观点 等於是认为美国文化很低俗
这样一来与文化本位偏见就几无二致了
反过来,我也可以说英式英语拗口、扭捏、造作
而美式英语直率、明确、生动 不是吗?
: 而中文的部份
: 我是试想有天它成为国际语言时
: 使用者可能也会忘记在文字背後的蕴义
: 变得很随便的使用
: 也许说简单就是为普及
: 但还是会默默的对被简化的中文字感到感伤
您知道「法」、「饮」、「屈」也是简化过的汉字吗?
您在使用这些字的时候 真的知道或需要理解「文字背後的意义」吗?
其实 随便使用与否 跟 文字有无简化 没有关系
使用简化字的中国 他们文字学的发展比台湾有过而无不及
的确,把「面」并入「面」、「郁」并入「郁」
或是其他字的合并 可能会出现很多问题(语音上的以及应用上的)
但是这样的文字合并 在传统上也是可以看见的
被合并的字和合并的字可能两者间毫无关联
只是那些被合并的字在现代已不使用 所以大家都不熟悉
文字分化与合并都是汉字历史上的趋势
如果认定某时代(例如现代台湾)的标准是绝对正统的
其实只是忽略的整体汉字史的发展而已
又例如简化的偏旁「钻」省成「钻」、「价」省作「价」
感觉上好像替换了所谓「正确的」偏旁
但实质上原来偏旁本身就是随意的、只表示声音的
就算替换了偏旁也不会产生什麽弊害
因为人们对汉字的理解并不是拆解开来阅读
又例如简化字把「胡须」并入「胡须」
但老实说在近代以前根本没有「胡须」这两个後起字
这种简化只是一种复原而已
以上例子不胜枚举,我也愿意分享得更为详细
也希望i大不吝举出反对的例子来指正拙见
: → icedcity:恩,字源还有字型字根都被简体字破坏了美感阿。 01/24 21:03
美感只是一种非常恣意的主观
您认为的美感对古人可能是一种违逆传统的做法
对於先秦的人或是过去的崇古文人来说
「秋」「蔷」「岛」「星」都是简化的写法
难道这些简化字也破坏了美感吗?
「证」「灯」「爱」「营」是简化字的写法
这样子就破坏美感吗(还是只是不熟悉)?标准在哪呢?
: 推 sheng3476:但从文字学的角度来看 简化字的破坏程度仍然比较大 01/25 15:09
: 推 sheng3476:简化字的出现并非文字演变规律的自然趋势 01/26 02:54
: → sheng3476:连秦始皇统一文字都没这样玩啊 (茶) 01/26 02:55
s大您好:
许多历来的汉字简化也是人们不断应用累积而来的
简化字只是有系统的规范了长久以来存在的简化
顶多加上了部分新成立的简化、合并 但并非完全原创
从文字学的角度来看 至少在我的理解下
无论是形声字偏旁还是象形、指事、会意字结构
到了楷书应用的阶段早已融合为整体
所以简化字的「破坏」改变不了阅读汉字时理解的过程
简化字或简化本身必定是人为的 不可能忽然改变
但字形的简化省并(并非汉字的合并) 的确是汉字史的趋势
另一方面,就现代的汉字应用来看
文字的合并(数量的限制)也是一个可以看到的方向
以上
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.134.64
1F:推 nakadachi:似乎很多台湾人喜欢采用文化二元论去评论别人的文化 01/30 03:12
2F:推 icedcity:谢谢各位的回应 但各就各的立场似乎很难有共识 01/30 22:23
3F:→ icedcity:我想简单的感慨竟引来各位很认真的探讨让我有点受宠若惊 01/30 22:24
4F:→ icedcity:也让我受教了许多 但希望这个讨论串就至此结束吧 谢谢:) 01/30 22:25
5F:→ icedcity:新年快乐:) 01/30 22:26
6F:推 ycjany:仔细看了您的反覆回应,本人收获很大,尤其是简体和繁体字 02/02 15:48
7F:推 ycjany:的争辩,让我从不同角度检视--以往自身的直观思维。 02/02 15:51
8F:→ ycjany:也感谢i大所提出的想法,无所谓对错,只是对於现存文字的 02/02 15:54
9F:→ ycjany:自然发展(或陨落)表示伤感罢了。 02/02 15:56