作者jcboy (杰西伯)
看板Wrong_spell
标题[溯源] 关於文章结尾的「以上」?
时间Tue Jul 17 16:52:16 2007
※ [本文转录自 ask-why 看板]
作者: jcboy (杰西伯) 看板: ask-why
标题: [溯源] 关於文章结尾的「以上」?
时间: Sun Jul 15 05:04:51 2007
最近很流行一些「和制」中文,
例如逆袭、达人、大心、苦手等等,
最近BBS上常看到很多人在文章的最後,
会用「以上」来当作结尾,
而我也常在日剧发现,
日本人也很习惯在结尾时说个「以上」,
而之前我跟我朋友讨论到这问题,
基於前述的经验,
我是认为这个用法也是从日本传来的,
正式中文并无这个用法,
但他跟我说常在正式公文看到这样的用法,
请问到底是谁才是对的呢?
抑或两者都是错的?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.72.123
※ 编辑: jcboy 来自: 61.57.72.123 (07/15 05:09)
1F:推 micklin:你朋友说的该不会是"以下空白"吧... 07/15 05:23
2F:推 souldragon:学科的中文名基本上很多都日本来的 不用分太清楚 07/15 11:31
3F:推 jcboy:但我想讨论的是这用法的真正来源。 07/15 11:58
4F:→ ciswww:「以上」应该也是日本传来的 07/15 15:59
5F:推 XiJun:不太同意二楼的讲法...很多外来语的汉字的确是日本先翻译的 07/15 18:32
6F:→ XiJun:但中文的语法有很多跟日本不一样吧? 07/15 18:33
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.72.123
7F:推 hirolance:「以上」约等同於中文的「报告完毕」吧 07/21 00:50
8F:→ jcboy:感谢! 07/22 01:09
9F:推 Whoizit:非常讨厌乙上...><D 07/23 01:05