作者kenalice (蜻蜓绕)
看板Wrong_spell
标题Re: [诗词] 张籍的节妇吟
时间Tue Mar 6 22:12:21 2007
※ 引述《happyner (再见了)》之铭言:
: 第一个版本
: 君知妾有夫,赠妾双明珠。
: 感君缠绵意,系在红罗襦。
: 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
: 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
: 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
这个对 但"里"应该是是"里"
"明光"是引用汉武帝所建的"明光宫"
说自己的先生 为朝廷里的一员(直叙中偷偷警告一下对方)
: 第二个版本
: 君知妾有夫,赠妾双明珠。
: 感君缠绵意,系在红罗襦。
: 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
: 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
: 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
这句错 这句是出自李白 <宣州谢脁楼楼饯别校书叔云>
弃我去者,昨日之日不可留。乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽日月。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意, 明朝散发弄扁舟。
--
书写 每一刻
http://www.wretch.cc/blog/kenalice
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.58.71