作者jojombo (荨麻疹不要再复发了啦)
看板Wrong_spell
标题[讨论] 播报新闻时的成语用法
时间Sat Aug 5 23:54:36 2006
我觉得现在播报新闻的时候,谬误的用法越来越多了...
而且有些是从很久以前就听过,现在还听到继续有那样用的...
比如前阵子大雨造成南部的道路灾害,
我就听到新闻旁白是说"因为大雨...道路柔肠寸断"
我记得很久以前就有听过这种用法,
可是...应该不对吧,怎麽听怎麽怪...
柔肠寸断应该是用在情绪方面的描述吧?
还有在前阵子"罄竹难书"当红前不久,
我就听到新闻在播报 蒋公生平的时候,
最後的结语是" 蒋公功绩,罄竹难书"
记得那时我就满傻眼的,摇头猛叹现今新闻播报的成语谬误实在太严重了...
另外还有一个"鸡皮疙瘩"的用法,
新闻里不常见,但是常常看到有人形容说,
某某人唱歌很好听,好听到你都要起鸡皮疙瘩了...
或是某恐怖电影恐怖得都要起鸡皮疙瘩了...
我每次看到这种用法也觉得很怪~~
鸡皮疙瘩可以这样用吗?
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.58.175
1F:推 hyderica:可是唱歌很好听的人 真的会让人起鸡皮疙瘩啊... 08/06 00:27
2F:推 royceliu:「蒋公功绩,罄竹难书」好像没有用错咧… 08/06 00:29
3F:推 jojombo:罄竹难书应该被用在罪行上吧? 08/06 00:34
4F:推 EKAT:还有最常见的 台风已经「成功」登陆... 08/08 02:24
5F:推 innjoy:二楼的意思是:蒋公的功绩其实是罪行....... 08/21 12:38