作者awesomecheng (赶着毕业啊~~)
站内Wrestle
标题[闲聊] 大家会不会觉得纬来播报的翻译有点多余??
时间Mon May 29 13:07:11 2006
我觉得他们可以播报比赛
但是不要即时翻译选手讲的话
想听原音的都听不清楚,因为声音都被他们盖掉了..
而想听中文的,他们又只是选择性的翻译...
毕竟摔角也不是LIVE的吧..
打上字幕在技术上应该没有问题吧...
不知道有没有管道可以跟纬来建议一下~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.72.196
1F:推 hiiragizawa:以前STARSPORT的大胡子哥哥也是这样报的阿.... 05/29 13:16
2F:→ hiiragizawa:虽然我也是觉得很多余 = = 05/29 13:17
3F:→ hiiragizawa:PS: 以前纬来播smackdown的时候都是打字幕 05/29 13:18
4F:推 KaoGu:不是Z频道吗? 05/29 13:24
5F:推 maxlovesviva:好像有版权问题...现场播报要另外收费的样子 05/29 13:27
6F:→ thugonomics:这就是我後来很讨厌看Robbin报的,我宁愿下载原版的 05/29 14:12
7F:推 deathfenix:多余+1,原因or字幕就好 05/29 14:41
8F:推 Uchiha:建议打字幕+原音 05/29 15:03
9F:推 jimmyyang:我也要字幕啦~~ 05/29 15:37
10F:推 dontdoit:多点鼓励嘛 我觉得比刚开始进步很多啊 算不错罗 05/29 17:05
11F:推 SzuChien:想要彻底完整原音的请自己出钱赞助~权利金差很多 05/29 17:27
12F:推 kayama:有得看就已经很好了,我可不希望还像以前那样都没得看... 05/29 18:09
13F:推 awesomecheng:这方面我不太懂想问一下~ 如果纬来主播不发声音 05/29 18:45
14F:→ awesomecheng:不就是原音的吗?? 05/29 18:45
15F:→ awesomecheng:可能是我原文没讲清楚~~我主要是针对选手们在呛声时ꨠ 05/29 18:46
16F:→ awesomecheng:的情形,不是只比赛时的播报.... 05/29 18:47
17F:推 kayama:呛声我是感觉可以不用说,大概是因为以前Robin就那样的关系 05/29 19:13
18F:推 kayama:主要是场边像是Lawler,JR等播报员的声音是另外授权 05/29 19:18
19F:→ sc316:我觉得Robin的播报还不错阿,至少不会那麽无聊 05/29 19:29
20F:→ kevinfu619:现在觉得只有画面和声音最好 练英文啦XDDD 05/29 19:56
21F:推 merhi0506:买DVD有字幕吗? 05/29 22:17
22F:推 shuyang:Robin跟橘子都不错啊~毕竟专业的摔角主播真的很少... 05/29 22:51
23F:→ shuyang:提供双语应该是比较好的方式吧 :) 05/29 22:53
24F:推 wasijaja:DVD很像也有字幕,有时招还没出,字幕就先出来了XD 05/29 23:57
25F:推 rabbina:感觉纬来的有些剪接很突然 没出场乐T_T...(失落) 06/01 19:06