作者KUNI0202 (藐视王法)
看板WorldCup
标题Re: [典故] 今天的德国小报酸英格兰酸很大
时间Wed Jun 16 01:51:37 2010
※ 引述《affen (affen)》之铭言:
: 德国和英格兰应该是世仇吧?今天的德国运动小报除了庆祝4:0
: 打败澳洲,还花了半版以上酸英格兰的奶油手
: 有图有真相:
: http://yfrog.com/mvdsc01678vj
无聊等待球赛中顺便翻译一下XD:
Bild-Help for England
以图文方式来帮助英国吧
Die Englaender fragen sich verzweifelt:
英国人绝望地反问着自己:
Wie koennen wir unser ewiges Torwart-Problem loesen?
我们到底要如何解决这永无止境的守门员问题呢?
Liebe Freunde von der Insel: Wir lassen euch nicht im Stich,
岛上亲爱的朋友们:我们不会抛弃你们的,
wir helfen euch.
我们来帮你们吧。
Hier die Bild-Help for England mit fuenf sehr gut gemeinten Ratschlaegen.
这里有五项善意的建议给英国,以图文方式展现。
1.
Prinz Charles ins Tor!
让查尔斯王子负责守门吧!
An seinen Riesen-Ohren(hier schon mit Torwart-Handschuhen)
fliegt kein Ball vorbei.
没有任何一颗球可以飞得过他的大耳(上面当然要有守门员手套)
2.
Weil ihr 1966 durchs Wembley-Tor Weltmeister wurdet,
因为你们1966年经由温布利进球成为世界冠军,
haben wir euch verflucht.
我们将你们诅咒了。
Gebt zu, dass der Ball nicht drin war-und alles ist gut.
承认那球没进,那就皆大欢喜。
3.
Busen auf die Baelle.
奶子长在球上。
Macht Lust zum Zupacken. Beim diesen Anblick greifen
englische Maenner doch nie daneben.
可以增加抓球的乐趣,只要给英国男人看到这个东西,绝不会漏"抓"。
4.
Jens Lehmann einbuergen!
将Jens Lehmann入国籍吧!
Spielte bei Arsenal, spricht Englisch, hat WM-Erfahrung.
曾在Arsenal球队待过,说英文,有世足赛经验。
Kann Elfer halten und hat Zeit.
可以守住十二码球而且"有的是时间"。
5.
Harry Potter in die Kiste!
让哈利波特上场吧!
Euer englischer Zauber-Schueler hext jeden Ball einfach am Tor vorbei.
你们的英国魔法学生有办法以邪术让对手的每一球都射偏的。
--
酷极必焚
http://www.wretch.cc/blog/KUNI
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.3.130
1F:推 fish510468:XDDDD 06/16 01:52
2F:推 ByronX:第三点超酸 XD 06/16 01:52
3F:推 saywhen:XDDDDDDDD 好酸好酸 06/16 01:52
4F:推 affen:XDDD不过Bild是报纸的名字,不是图文 06/16 01:52
5F:推 ianian45:我笑了xdd 06/16 01:53
6F:推 chulun:酸爆了XDDDDDDD 06/16 01:53
7F:推 JSD:好机车喔XDDDDDDD 蛮爽的 06/16 01:53
8F:推 g7464421:库尼!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 06/16 01:53
9F:→ affen:不过英国人的抓X龙爪手很有名吗?XDDD 06/16 01:53
10F:推 madorr:好好笑~~~ 06/16 01:54
11F:→ weedyc:好酸XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/16 01:54
12F:推 weirdgrape:魔法学校 XD 不可以对麻瓜用魔法阿... 06/16 01:54
13F:→ DDD2002:XDDDDDDDDDDDDDD 06/16 01:54
14F:推 andy00244:哈! 06/16 01:54
15F:推 AhowXD:好像op了 今天白天有人分享过 不过那篇没附原文 还是给推 06/16 01:55
16F:推 bdjoe:哈...超酸 06/16 01:55
17F:推 tatol:妈哇 酸到最高点 哈哈哈哈 06/16 01:56
18F:推 Vickyh1986:Bild一般称为画报 图片报 是德国以辛辣和八挂小道新闻 06/16 01:58
19F:→ Vickyh1986:闻名的德国报纸 06/16 01:58
20F:推 joulin:他没有OP吧 他是帮原PO贴上原文 并附上另外一种翻译 06/16 01:58
21F:→ joulin:要是OP 他会用不同标题发文的~~ 06/16 01:59
22F:推 goldflower:哈哈哈卡恩好整以暇的接下12码 06/16 01:59
23F:→ Vickyh1986:Brandner 06/16 02:00
24F:推 laputaca:快笑死 06/16 02:00
25F:推 cover543:Who is Jens Lehmann? @@" 06/16 02:01
26F:→ Vickyh1986:莱曼是上届WC德国门将呀.. 06/16 02:01
27F:推 aganqq:去去武器走 06/16 02:01
28F:推 affen:Bild今天也狠狠酸了荷兰,说好像老人院的友谊赛 06/16 02:01
29F:→ Cat8:燕斯莱曼 06/16 02:01
30F:→ Vickyh1986:莱曼曾在英超阿森纳踢球 06/16 02:01
31F:推 gn00061274:酸溜溜~~德国也有八卦板是吧XDD 06/16 02:02
32F:→ affen:相对德国报纸对於亚飞南美的球队就比较客气 06/16 02:02
33F:推 A6M5:不过莱曼纵使入英格兰籍应该也不能踢三狮军团了XD 06/16 02:02
34F:→ affen:德国人是在酸他们退役的门将都比格林强大 06/16 02:04
35F:推 A6M5:嗯 看来我慧根不够XD 06/16 02:05
36F:推 vincent120:XD 06/16 02:06
37F:推 acheer:酸爆了~ 06/16 02:06
38F:推 onetwo01:印象中他们对英格兰一向都没在客气的XD 06/16 02:06
39F:推 babajoe:笑死XD 06/16 02:06
40F:推 A6M5:某种意义上我对於酸文常常一时无法反应(划圈圈 06/16 02:07
41F:推 TSbb:德国门将是品质保证啊,可是一堆人是:谁啊->...->卡恩->谁啊 06/16 02:09
42F:推 WhatRabbit:每一点都好酸XD 06/16 02:10
43F:推 notorange:真的没在客气耶 超酸XD 06/16 02:20
44F:推 gggg4835:超好笑@@ 06/16 02:36
45F:推 Kindertraum:居然不认识莱曼大叔! 莱曼(在场边尿尿):谁叫我? 06/16 02:45
46F:推 mvb:好笑! 06/16 02:49
47F:推 kimuranene:谢谢翻译 超酸~ 06/16 16:08
48F:→ kratistos:不是温布敦...那是网球...足球场是温布里 06/16 23:47
49F:→ kratistos:还有Elfer请翻11米球或者12码球 06/16 23:59
50F:推 bearyuan:第四点,有的是时间是什麽意思?? 06/18 15:42
51F:推 binsho:超酸的 XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/19 23:08
※ 编辑: KUNI0202 来自: 114.25.0.210 (07/01 04:36)