作者beckseaton (没有运动会死)
看板WorldCup
标题[新闻] 朴智星赛後访问
时间Sun Jun 13 00:22:00 2010
朴智星对南韩在世界盃首战击败希腊感到满意 他表示球队有个很棒的开始
当被问到他的进球时 这位曼联的中场谦虚的回答
对於个人来说 他很有荣幸取得进球 最终能对球队的胜利有所贡献他非常兴奋
谈及小组中的对手阿根廷时 朴智星的回答非常谨慎但也乐观
他说 阿根廷毫无疑问是我们小组中最强的球队 人们谈论着他们能否进入决赛
当然这两支球队有很大的不同 但是世界盃中充满了许多的变数 那将是我们尝试去做到的
南韩教练许丁茂呼应了他的队长关於阿根廷队的谈论 还表达了对於奈及利亚的想法
教练说他们都是很强硬的队伍 但我们永远会尽最大的力量去面对每个对手
Park Ji-Sung Over the Moon With South Korea Performance Against Greece
Park Ji-Sung was thoroughly satisfied with South Korea's performance
in their Group B World Cup victory over Greece.
"It's a great honour and pleasure for me to have been chosen. We had a
good result in our first game, so I am very happy," the South Korea
captain said.
"Since this is the first World Cup which is being held in Africa, I am
very happy that we managed to win this game."
When asked to comment on his goal, the Manchester United midfielder
was humble, saying: "Personally, I was very honoured to score, but
ultimately, it comes down to the team winning, and I am very happy that
I managed to contribute to the team's victory."
After beating Greece by a rather comfortable 2-0 margin, South Korea
can now look forward to qualifying for the knockout rounds. When
asked to comment on group favorites Argentina, Park was cautious but
optimistic.
"Argentina is, of course, the strongest team in our group and people are
saying they could make the final," he said. "Before the World Cup, we
played a friendly against Spain and we thought about Argentina as we
were playing that game.
"Of course, there is a lot of difference between the two teams, but the
unexpected can happen in this World Cup, and that is what we are
looking to do."
Korea coach Jung-Moo Huh echoed his captain's sentiments on Argentina,
and added his thoughts on Nigeria: "They are both very difficult, very
tough teams, but we will always try our best against anyone."
South Korea will look forward to a difficult clash with Argentina in
their second group stage match, which will be played on Thursday. Five
days later, Huh's side will face off against Nigeria in a match that
could decide which of the two teams advance to the next stage.
http://ppt.cc/RXDd
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.181.179
1F:推 ABBI:他进的那球很漂亮 06/13 00:23
2F:→ frank123ya:朴 ㄆㄨˊ 应该是这个吧 06/13 00:23
3F:→ labixiaoxin:推星仔 06/13 00:23
4F:推 trh:真不像韩国人会说的话... 06/13 00:23
5F:→ greatodin:朴智英表示 06/13 00:23
6F:推 Bread7923:音译 没差 06/13 00:23
7F:推 frozenmoon:长得像林恩宇 06/13 00:23
8F:推 Ferdinand263:曼联球迷推 06/13 00:23
9F:推 oklp1415:他真的会讲英文吗? 06/13 00:24
10F:→ kenyshsu:在英国混这麽久了 多少会说一些英文吧? 06/13 00:24
11F:推 pttccid:在英国踢球那么多年了 不会讲英文可能吗 06/13 00:24
12F:→ Robben:不会英文就很扯 06/13 00:25
13F:推 gnidnic:詹俊都念嫖智星? 06/13 00:25
14F:推 tadashe:朴不是可以念ㄆㄧㄠˊ!? 06/13 00:25
15F:推 GordonBrown:推谦虚 借转欧洲最佳球队曼联板 06/13 00:25
16F:推 salang:不讲英文 怎麽跟队友沟通...更何况还是主将 06/13 00:25
※ GordonBrown:转录至看板 ManUtd 06/13 00:25
17F:推 suzhou:阿星加油! 06/13 00:26
18F:推 greatodin:打错 是英奎 06/13 00:26
19F:推 diyaru:张智星真的很强 06/13 00:26
20F:推 mochiQ:之前转ESPN有看到他讲英文的影片 蛮流利的勒 06/13 00:27
21F:推 labixiaoxin:他不是姓公园吗? 06/13 00:27
22F:推 Scarletbird:朴沙达 06/13 00:27
23F:→ labixiaoxin:J S Park 06/13 00:27
24F:推 suzhou:韩文念法 没有r的卷舌音 只是翻成罗马字 就变成有r了 06/13 00:28
25F:推 sisko196:女有大长今,男有朴智星!!!!!!!!!! 06/13 00:32
26F:推 b2209187:他不能算是主将...,但能算重要战力 06/13 00:35
27F:嘘 pf775:... 06/13 00:35
28F:→ apa9394:pf又生气了... 06/13 00:36
29F:→ b2209187:他算曼联主将的话,主将]太多了吧= = 06/13 00:36
30F:推 suzhou:pf又来反串了 这种应该也桶一桶..... 06/13 00:36
31F:→ b2209187:顶多能叫主力,主力和主将有差别 06/13 00:36
32F:推 aowen:请问一下 足球的主将怎麽定义... 06/13 00:37
33F:推 kenyshsu:曼联的主将是纳尼(误) 06/13 00:39
34F:推 Hwan720:就能控制整场结凑的 能带动球员 主将的话只能有一个 06/13 00:40
35F:→ Hwan720:主将不是指主要的将士 而是精神领袖 精神指标 06/13 00:40
36F:→ Hwan720:主力就是固定上场的那些人 毕竟足球是团体运动 06/13 00:41
37F:推 a2156700:Park 朴 06/13 00:43
38F:→ Hwan720:重要战力的话算是依情况会上场或蹲板凳 主要看阵形 06/13 00:43
39F:→ Hwan720:如果盛的时间不多 输球时 换攻击模式等等战术而定夺上场否 06/13 00:44
40F:推 littlegreen:好棒的言论 赞~~(漂亮话) 06/13 00:47
41F:→ wumaurice:那不是音译 韩文汉字本来就写作朴 06/13 14:16
42F:推 b2209187:主将不一定只能有一个啦... 06/13 15:04