作者theresa14 (没什麽好说,就这样吧!)
看板WorldCup
标题怪中文
时间Sat Jun 12 22:43:34 2010
转播的时候球评和主播会使用一些很怪异的中文,
现在的媒体中文不好其实是见怪不怪了
但我刚刚突然的被一个词给惹火了
就是"身体素质"
最近这几年运动的转播中很常出现这个用语
我觉得这根本不是中文,感觉是从英文直译过来的字眼
感觉是受到对岸的影响所以用"素质"、"质量"这种辞汇
其实明明就有更容易懂的中文字词可以使用
像是体能、体力讲的应该也是一样的东西
为什麽一定要用听起来这麽别扭的词汇呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.240.185
1F:→ LetMeHigh:不爽不要听 06/12 22:43
2F:推 DavidBackham:不爽你来拨 06/12 22:44
3F:→ Lithic:中国 不意外阿 06/12 22:44
4F:→ ppaauull:最好身体素质是体能 体力啦 06/12 22:44
5F:→ GreenComet:身体素质包含很多面向 不只有体能 06/12 22:44
6F:→ ppaauull:身体素质包括身高 爆发力 弹跳 转身 06/12 22:44
7F:→ ppaauull:这些运动能力较身体素质哪里有错? 06/12 22:44
8F:嘘 ssnpiggy:素质不是中文? 06/12 22:45
9F:推 rex9999:像你的身体素质:果然是一日球迷 06/12 22:45
10F:嘘 IAmaMouse:自己中文不好当别人乱用? 06/12 22:45
11F:嘘 d86012005:身体素质 不等於 体能 06/12 22:45
12F:推 Pianos:总比 "搞运动的" 这类用语还好. 06/12 22:46
13F:→ apa9394:我被CCTV统了!!!!!!! 06/12 22:46
14F:→ ken0715:你可能没有运动过... 06/12 22:47
15F:推 nsk: 12码罚球 PK VS. 点点点点点点点点点点球 06/12 22:47
16F:嘘 Granderson:你中文不好 不然就是我被统一了 06/12 22:47
17F:嘘 ttocs:版主又改发文数了... 06/12 22:47
18F:→ littlegreen:不爽不要听阿~ 06/12 22:48
19F:嘘 therookie:身体素质听来笼统 但含意更复杂更全面 06/12 22:48
20F:推 even0405:七百万人会嘘你喔 06/12 22:48
21F:嘘 opthr1215:素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质 06/12 22:48
22F:嘘 aim:来讨战是吧? 06/12 22:48
23F:→ littlegreen:足球又不是你发明的 06/12 22:48
24F:→ a558815:XD 06/12 22:48
25F:嘘 rei02:. 06/12 22:48
26F:嘘 kelody:是你自己听不懂吧 还怪主播 不然你转静音 06/12 22:48
27F:→ a558815:不是说发文门槛提高? 06/12 22:49
28F:嘘 moelin2007:CCTV主播:进球之後 梅西看来不够"兴奋" 06/12 22:49
29F:嘘 gigiabc:素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质素质 06/12 22:49
30F:嘘 spongebo:你中文的问题 06/12 22:49
31F:嘘 yoyo0418:直树表示: 06/12 22:49
32F:推 herya:创造力 06/12 22:49
33F:嘘 Dexterity:... 06/12 22:49
34F:嘘 hardway:有什麽奇怪的 06/12 22:49
35F:嘘 gaveyoup:没什麽好说,就这样吧! 06/12 22:49
36F:嘘 tulas:你从哪个年代穿越来的阿? 06/12 22:50
37F:嘘 chemical1223:你想怎样? 06/12 22:50
38F:嘘 maikxz:质量是真的蠢闭了 但大陆用词确比较精确 06/12 22:50
39F:嘘 lucard1129:.. 06/12 22:50
40F:嘘 allenchen98: 06/12 22:50
41F:嘘 ja000123:你中文有问题 这名词不光只有足球有吧 06/12 22:50
42F:→ GreenComet:大陆用语:这球好玄 06/12 22:51
43F:嘘 harry50244:你中文!?....... 06/12 22:51
44F:推 jackwilshere:传球"质量" 身体"素质" 06/12 22:51
45F:→ jackwilshere:这球好玄是桂斌专用 06/12 22:51
46F:→ littlegreen:你听生命主播转播可能会崩溃吧~~~笑到崩溃 忘了看比赛 06/12 22:51
47F:嘘 kopuck:身体素质错了吗? 06/12 22:51
48F:嘘 Nene5566:.. 06/12 22:51
49F:嘘 ji3x96xj04:2 06/12 22:53
50F:→ dslee:怪我罗 06/12 22:53
51F:嘘 a8017700:4年一到废文就多了 06/12 22:56
52F:嘘 sigit:中文你家的啊? 06/12 22:56
53F:→ DennyCrane:去八卦板,会比较多人附和你的,乖。 06/12 22:56
54F:嘘 wake1025:222222222222222222 06/12 22:56
55F:嘘 Carrarese:不是一样的东西 06/12 22:56
56F:嘘 goodjohn08: 06/12 22:56
57F:嘘 NcThoR:这样也跟人家看足球 早点睡吧 06/12 22:57
58F:嘘 qq955166:天阿 有废文ˊˋ 06/12 22:57
59F:嘘 wsad1478:本来就是用身体素质 指能力的总合 06/12 22:58
60F:嘘 onicid:老实说还满常见的 06/12 22:58
61F:嘘 rickshiu:天阿 这种登入992 发文33 赶快禁一禁 06/12 22:59
62F:嘘 Beef:你当这里是八卦板人人跟着你反26喔? 06/12 23:00
63F:嘘 eat9tree:没什麽好说 就2了 素质很差 06/12 23:00
64F:→ Klein1985:素质我觉得是很常用的单辞,"质素"才是大陆会用的。 06/12 23:02
65F:推 friendever:明明就英文转播好听啊 也不知道为什麽年代不给调英文 06/12 23:02
66F:→ bread10x:楼上那是你 不过可以考虑用立体双语 06/12 23:03
67F:嘘 malidbe: 最好 素质不是中文啦! 06/12 23:03
68F:嘘 andyher:你真的很无聊 06/12 23:06
69F:嘘 landyfox:不要反共反过头了,有些专有名词的英译,对岸确实比我们 06/12 23:10
70F:→ landyfox:还要贴切原意 06/12 23:10
71F:嘘 ajai:嫩 06/12 23:11
72F:→ landyfox:要学别人好的地方,摒弃坏得地方。不要一昧唾弃 06/12 23:11
73F:嘘 Sakino:对岸媒体足球用词 笔你这个脓包 精确一万倍 你很烂 06/12 23:32
74F:嘘 ymca:憨眠吗 06/12 23:37
75F:嘘 DragonLai:你讲的是中文吗 06/12 23:50
76F:嘘 sanloman:中文素质不好? 06/13 00:02
77F:嘘 Elminst:废文 06/13 00:03
78F:→ MIKEHO:这只能显示你看球的资历有多浅... 06/13 00:14
79F:→ juiping:废文 06/13 00:49