作者Vicky1016 (蜜雪)
看板WorldCup
标题Re: [新闻]贝克汉人缘差? 受伤倒地队友「视而不见」
时间Mon Mar 22 16:39:34 2010
关於英国跟英格兰的翻译问题
当然我们知道这两者之间的差异
不过对於不少人来说 其实概念是模糊地
英国 事实上正确的翻译应该是
联合王国 或者说 大不列颠
全名是 the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
大不列颠与北爱尔兰联合王国
那为什麽我们不称为联合王国而叫英国??
我的推测是早年跟他们接触时
由於对於他们国情不了解
所以我们把英格兰当成整个联合王国
英格兰王国 就简称成英国
然後英国这名字就一直用下来
虽然後来发现到两者差异 但名字已经沿用下来
所以就使用至今
当时我们的翻译不是英格兰(England) 是英吉利(English)
日本今天写联合王国的片假名还是 "in gi li su"就English
简单讲 "英国"这词由来 一定跟英格兰或英吉利有关
如同我们把
法兰西简称为法国 德意志简称为德国 俄罗斯简称为俄国 美利坚简称为美国
英国做英格兰简称 应该是当时人想法没错
但他们不知道 英格兰跟联合王国的不同
造成这种语境上的混淆
以下是小常识
联合王国由四个部分组成
英格兰(England) 苏格兰(Scottland) 威尔斯(Wales) 北爱尔兰(Northern Ireland)
这四个理论上都可以视为"国家"
共同组成"联合王国"
形成大致是这样
16世纪
英格兰"兼并"威尔斯 由英王兼任其国王 英威一家
1603年
英女王伊莉莎白一世过世 继任者是原苏格兰国王
之後英格兰 苏格兰 威尔斯共同拥有同一个王室
1727年
三者合组成 大不列颠(Great Britain)
1801年
大不列颠加上爱尔兰 共组大不列颠与爱尔兰联合王国
(the United Kingdom of Great Britain and Ireland)
1927年
由於爱尔兰南部於1923年自治 只剩北爱
国名 Ireland前加上Northern一字 使用至今
在奥运场时候 他们是以大Great Britain身份参与
在FIFA 四个全部是以独立身份与会
在一般国际外交政治上 是用United Kingdom身份
正式称呼上 U.K.是最没问题
GB要注意 概念上不包括北爱尔兰
British一字 我们多半翻成不列颠人 或者 "英国"人
在电影"最後的苏格兰王"中
苏格兰医生盖里根对British一词颇感冒
他坚持他是Scottish, No British
扯远了 基本上像我个人用语
尽量不用"英国"
使用联合王国或大不列颠
避免混淆
如果可以 其实蛮想看FIFA或欧洲盃来支联合王国队
感觉战力不凡XDD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.195
1F:推 djcowboy:苏格兰足协会跟你说:Only Scotland team, No GB team. 03/22 17:07
2F:推 philjane:U.K./G.B.是不一样,当初是听奥TD讲解才知道的 好文长知识 03/22 21:03
3F:推 Lamuness:之前新闻就有说过,12年奥运会有GB队,可能是史上唯一 03/22 21:03
4F:推 pohanisgood:这篇应该要改标题置底的 03/22 22:32
5F:推 davy50707:以前玩电动的时候我有试过... 把Keane等人和英格兰并队 03/22 23:07
6F:→ davy50707:还满完整的一队... 03/22 23:07
7F:推 jayelvalove:这样门将和所边锋的问题就比较容易解决了 03/22 23:36
8F:推 unicorncorn:好文推 03/23 11:26
9F:推 TSYasus:联合王国组一队就就太犯规了~ 那前苏联组一队的话就...(误 03/23 17:33
10F:推 shiyhsien:就...看起来超强,可是拿不到冠军? 03/23 17:35
11F:推 twsoriano:罗马帝国组一队 或是地理大发现时代... 03/23 19:27
12F:推 Avenger:Lord British 不剃须王 03/24 01:42
13F:推 AlanLive: 组成一队会变成政治问题。 03/26 12:00