作者ammon (AmmOn)
看板Wizards
标题[转录]The DeShawn Stevenson Saga
时间Tue Nov 14 14:48:34 2006
※ [本文转录自 UTAH-JAZZ 看板]
作者: amox (porcelain) 看板: UTAH-JAZZ
标题: The DeShawn Stevenson Saga
时间: Tue Nov 14 02:18:19 2006
Denton: The DeShawn Stevenson Saga
By John Denton
for HOOPSWORLD.com
Nov 9, 2006, 12:00
Depending on your level of interest in the NBA, you may or may not know
DeShawn Stevenson.
你也许不知道谁是Deshawn Stevenson, 如果你对NBA的兴趣不多的话。
Regardless, you likely don't feel too sorry for Stevenson, a nice enough guy
and a workmanlike shooting guard for the Washington Wizards.
无论如何, 你大概也不需对Stevenson感到抱歉, 他是个好人, 是华盛顿巫师队
中技巧纯熟的得分後卫。
Stevenson joined the dubious list of NBA players who severely overvalued
their worth in free agency and took a huge hit in the wallet and the ego
department because of it.
在NBA犹豫名单中出现了Stevenson的名字, 这些球员错估自己在自由球员市场的
价值, 而他们的荷包和自尊因此受到打击。
Quite frankly, Donald Rumsfeld had a better offseason than this guy.
坦白说, 连Donald Rumsfeld(美国前国防部长)在季外的遭遇都比这位老兄好。
「It was a real bad summer,」 Stevenson said glumly in what might qualify
as the early leader for understatement of the season.
"这是个很糟糕的夏天" Stevenson闷闷不乐地说。
这个说词够资格竞选本季最保守发言。
Set to make $3 million this season, Stevenson fell in love with himself after
posting career-best numbers and opted out of his contract with the Orlando
Magic. Foolishly, he sought $20 million over four years only to be told by
the Magic they wouldn't be paying more than $10.5 million over three years.
原本这季能领到三百万的薪水, 但Stevenson在打出生涯最佳成绩後充满自信,
他选择跳脱和魔术队之间的合约。 可笑的是, 他想要一份四年两千万的合约,
但魔术队却说他们的上限是给他三年一千零五十万。
Under the advisement of his agent at the time, Rob Pelinka, Stevenson held
out for other offers from around the league. Then, to Stevenson's amazement,
a Magic team that had depended so heavily on his defense and selfless play
pulled its $10.5 million offer the table and signed Keith Bogans for $3
million less.
当时在经纪人Rob Pelinka的建议之下, Stevenson等待联盟其他球队来提出
合约。然而, 出乎Stevenson意料之外, 依赖他防守及无私风格的魔术队收回
那份三年一千零五十万的合约转而签下了Keith Bogans, 只花不到三百万。
It was a shocking turn of events for Stevenson, who played all 82 games last
season on a gimpy knee and helped key the Magic's stunning 16-4 run down the
stretch last season.
这对Stevenson来说是个震惊的转变, 他上季带着不适的膝盖为魔术全勤出赛,
并帮助球队在季末打出十六胜四负的佳绩。
「I thought we would come to something because I wasn't asking for anything
ridiculous,」 Stevenson said. 「It was a tough negotiation and things didn't
go the right way.」
「我以为我们能达成协议, 因为我并不是提出很无理的要求,」 Stevenson说。
「但协商并不顺利, 然後事情也没谈成。」
This is where things got really messy for Stevenson. Not only were there
no more offers out there from other NBA teams close to the $10.5 million
Stevenson could have made from the Magic, only minimum deals were available.
He ended up accepting a one-year pact from the Wizards for $932,015, the
minimum for a player with seven years of NBA experience. Not exactly the
payday Stevenson had hoped for.
Stevenson的处境变得混乱。不只是因为没有其他队伍提出近於魔术队那份
一千零五十万的合约, 因为现在只剩下百万条款可拿。最终他接受巫师队
那份一年短约, 领的是七年职业球员所能拿的薪资九十三万。这和Stevenson
当初所希望的差之甚远。
Again, no one should feel sorry for a NBA player making almost $1 million.
But Stevenson can't help but feel sick about kicking away $9 million and
leaving the franchise he never wanted to split with in the first place.
再一次, 没有人会对一个能赚一百万的NBA球员感到抱歉。但Stevenson无法
不感到难过, 他损失了九百万, 而且他起初从未想过要离开这个球队。
Stevenson became a starter and a fan favorite in Orlando last season while
meshing nicely in the backcourt with Jameer Nelson. He boosted his scoring
average to 11 points a game and shot a career-best 46 percent from the floor.
Stevenson上季在奥兰多成为先发球员, 也很受球迷欢迎, 他和Jammer Nelson
组成的後场搭档紧密配合。将自己的平均得分拉高至11分, 创下生涯最佳的
46%投篮命中率。
But where he helped the Magic the most was on the defensive end. Night in,
night out he guarded the opposition's best swingman, and usually with plenty
of success. Strong and athletic and possessing a mean streak, Stevenson was
quietly developing into the Bruce Bowen of the Eastern Conference. Fittingly,
Stevenson thought, since both he and Bowen hail from Fresno, California.
但他对魔术队最重要的贡献在於防守。每天每夜, 他负责防守对方的最佳摇摆人,
而且通常能有不错成效。具备力量、体能和极佳的速度, Stevenson逐渐发展成
东区的Bruce Bowen。Stevenson认为, 正好他们两人都来自加州的Fresno。
Figuring his value would never be higher, Stevenson exercised the opt-out
clause in his contract to become a free agent. He did so even though Magic
general manager Otis Smith - who Stevenson still calls a close friend -
warned him that the free-agent landscape might not be as rosy as he was hoping.
Stvenson自认身价已不会再提高, 因此行使选择权跳脱合约成为自由球员。尽管
他的密友, 魔术总管Otis Smith警告过他, 市场的生态也许并不如他想像中的美
好, Stevenson仍然如此做了。
Stevenson figured with all the goodwill he had created in Orlando the Magic
would ultimately meet his demands.
Stevenson以为他在奥兰多所做的努力最终能促使魔术队答应他的要求。
「If you look at it I had an awesome year and great numbers and that's why we
did a three-year deal with an option so I could be in a situation where I
could opt out and make more money,」 Stevenson said.
「试着回想一下, 我有个很棒的球季, 也打出很好的数据, 这正是当初我们签订
的那份三年合约带有一个选择权的原因, 我可以在此时选择跳脱合约并赚更多的钱.」
Stevenson表示。
Stevenson puts much of the blame for his missteps on Pelinka, who he said kept
insisting other offers from around the NBA would surface. When the Magic pulled
back their $10.5 million and no offers came, Stevenson angrily fired Pelinka.
Stevenson将他的失策怪罪到Pelinka身上, 当初他说要坚持下去, 其他球队将会
提供一份合约。等到魔术队收回合约, 也没有其他球队的动静, Stevenson气得将
Pelinka开除。
「See, the thing about it was, (the Magic) just took the money off the table
without telling me,」 said Stevenson, graciously answering questions about his
painful summer. 「If somebody had come to me, saying, ‘You have to play for
the minimum or $10.5 million,’ that's a no-brainer. The money got taken off
the table and that told me they didn't want me anymore. I had to make the best
of it that I could.」
「所以, 事情的经过就是, 他们将合约从台面上撤回而未告知我。」Stevenson和蔼
地谈述他惨痛的夏季。「如果有个人来告诉我: '你得在最低薪资和一千零五十万之
间选择,' 那是个不需考虑的抉择。但那份合约被收回的同时, 也告诉我他们不再需
要我了。我得做出对自己最有利的决定。」
Of course, Stevenson isn't the only NBA player in recent years to overvalue
his worth and end up paying dearly for it. Fresh off a stellar playoffs run,
Bonzi Wells turned up his nose at the $42 million being offered by Sacramento
Kings, only to have to sign a deal with Houston worth $2.1 million. Vladimir
Radmanovic snagged a mid-level exception deal from the Lakers this summer,
but it paled in comparison to the almost $50 million offered by Seattle two
years ago.
当然, Stevenson不是近年来唯一高估自己身价而付出惨痛代价的NBA球员。在季後
赛中以明星表现重新出发的Bonzi Wells拒绝国王队那四千二百万的合约, 最後只能
和火箭签下价值两百一十万的薪资。Vladimir Radmanovic意外地和湖人签下一份中
产的合约, 但和两年前西雅图提供的那五千万来相比, 显得暗淡许多。
Bummed out most of the summer over his financial faux pas, Stevenson was
encouraged when he looked around and saw the talent with the Wizards. With
the three-headed scoring monster of Gilbert Arenas, Antawn Jamison and Caron
Butler already in place, Stevenson could focus on being the shut-down defender
the Wizards so desperately needed the past two seasons when they were beaten
in the playoffs by Miami (Dwayne Wade) and Cleveland (LeBron James). So far,
the transition couldn't have gone any better. Arenas is raving about playing
with Stevenson, with whom he shares the nickname, 「Nutso.」
财务上的错误令Stevenson的夏天几乎处在沮丧之中, 但当他环顾新环境, 看着巫师
拥有的天份, 他振作了起来。Gilbert Arenas, Antawn Jamison和Caron Butler三巨
头是得分怪物, Stevenson只要专注成为锁字辈防守者, 巫师队过去两季的季後赛败
给迈阿密(Dwayne Wade)及克利夫兰(LeBron James), 他们正需要这样的球员。到目
前为止, 这样的转变是再好不过了。 Arenas对於能和Stevenson一同打球感到兴奋,
他将自己的绰号"Nutso"分享给他。
「I’m Nutso I and he’s Nutso II,」 Arenas joked.
「我是狂人一号, 他是二号,」Arenas开玩笑的说。
As for on the court, Arenas thinks the Magic were nuts not to keep Stevenson.
对於场上的表现, Arenas觉得魔术是头壳坏去才不留下Stevenson。
「He was a steal for us,」 Arenas said. 「I don't know why the Magic let
him go.」
「他是我们的一偷,」Arenas说。 「我不知道为何魔术会放他走。」
On Stevenson's first return to Orlando this week he walked out on the court
for the morning shootaround and saw the Magic huddled on the court together.
He might be on a playoff team now in Washington, but deep down it hurt him
not being in that circle with friends Dwight Howard, Tony Battie and Nelson.
在本周Stevenson首次回到奥兰多, 他走到球场参加晨间投篮练习, 看到魔术队员
也混在场中。他也许已经身在一支季後赛队伍之中, 但不能和好友Dwight Howard,
Tony Battie和Nelson在同个圈子内却让他感到非常难过。
「Coming onto the floor and seeing them in the huddle, I felt like I wanted
to be in there with them,」 Stevenson. 「But things happen.」
「来到球场看到他们聚在一起, 我觉得自己想要和他们一同在那,」Stevenson说。
「但事情已发生了。」
Stevenson has a player option on his contract for next season, but undoubtedly
he will become a free agent again next summer. Let's hope he's learned from
his mistakes.
Stevenson的合约到下个球季将有球员选择权, 无疑他将在明年夏天再次成为自由
球员。希望他在这次错误中学到足够的教训。
http://www.hoopsworld.com/article_19356.shtml
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.41.168.132
1F:→ sam369:成为大锁? 拿GG去把小史换回来锁西区的得分後卫! 11/14 02:38
2F:推 RonnieBrewer:当初的Jordan, 现在的Bowen 11/14 02:40
3F:→ sam369:未来的拉鲁? 11/14 02:41
4F:推 sam369: 11/14 02:47
5F:推 kreen: 11/14 03:13
6F:推 Stockton:过去的XX犯 11/14 08:42
7F:推 cyp001:囧 11/14 10:27
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.42.98.237