作者kichyou (绮丽な蝶)
看板Winnie
标题Re: [问题]喜欢维尼多久了?
时间Mon Feb 24 20:38:58 2003
※ 引述《garfield0802 (三更有梦)》之铭言:
: 小时候的维尼熊
: 不叫维尼
: 叫...圣普森先生
: 维尼的绎名好像很多
: 是几年前卡通和产品大量引进时才定名的
: 小时候的维尼可有一大套的故事书呢
: 我还有一本贪吃的小熊.
: 写的是维尼想要吃蜂蜜可是家里的蜂蜜没有了
: 所以千辛万苦的去找蜂蜜
: 最後来到瑞比的家中,把人家的蜂蜜全吃光了
: 结果因为肚子太大没办法出洞门口
: 只有找森林里的全部朋友来帮忙拉
: 结果有一天肚子消了
: 才被拉了出来
: 很可爱的画本唷
: 可是是很小的时候了
: 我现在大二咧
: 比你久很多很多唷
: 厉害吧~~
: 後来我有一个高中同学也说他看过耶
: 他家里曾经也买了一套唷
: 跟我一样知道这个译名的人真少~
我都已经大四了哩
但是小时候看录影带店的正版录影带(年代出的吗?)
把最早之前第一部的小熊维尼历险记(现在的片名)
翻作"淘气熊历险记"
当时的维尼就译作"普普熊"
小学一二年级的时候非常喜欢看
在录影带店租了好几次
最後还拿一卷74分钟的录音带把全部的声音都录起来
後来没继续租的时候,光是放录音带听就很高兴了
都已经十五年前的东西了,现在还是可以听
大概小学三四年级的时候
有一次在玩具反斗城看到远流出的一大套迪士尼卡通的童话书
还记得其中第十二集,就叫"小熊维尼"(也还记得第二十集是"小美人鱼"啦)
就拉着我妈把小熊维尼那本买回家了
这个正式译名好像就是从这本书开始定下来的吧?
书里的故事就是卡通里维尼吃蜂蜜,大风吹,抵制跳跳虎的故事
後来等我上国中以後,这本书就被送到回收筒了-_-|||
去年才又在纪伊国屋买了一本日文的维尼童话书,不过跟当年的感觉已经差很多了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.72.126