作者VWilliams (VStarr)
看板Williams
标题[小威] Justine Henin on Serena
时间Tue Feb 9 07:19:18 2010
Q: After the second set (against Serena) I thought you would win.
第二盘结束後 我以为你会拿下冠军
A: Well, I faced a great champion. I have to admit that she was just too good.
She served very well and she took her chances better than I did.
我对上的是一个伟大冠军 我必须承认他真的太棒了
他发球非常好 而且他在掌握机会方面做的比我好
Q: After the second set Serena took a time out. Was that tactics on her part?
第二盘过後Serena叫了一次暂停 这是他战术的一部分吗?
A: Maybe she wanted a little break, but that's part of the game. It's not
against the rules and I went to the locker room to change shirts. She was in
the locker room as well.
也许他想要休息一下下 但这是比赛的一部份 这不违背规则
我也回去更衣室换了一下衣服 他当时也在更衣室
Q: Did you talk to each other?
你们有交谈吗?
A: No. She was changing clothes as well. But that break didn't influence the
outcome of the match.
不 他也在换衣服 但这个暂停不影响比赛结果
Q: But you only won two more games after that.
可是你之後只拿了两局
A: I found it hard to stay with her and to continue at that tempo. I had
already played some tough matches earlier in the tournament.
我後来发现自己没办法继续跟上他的节奏
我在这次赛会已经打了几场很艰苦的比赛了
Q: Serena has never been your best friend?
Serena从来就不是你最好的朋友?
A: (Justine laughs)
(笑)
Q: Do you two get along a bit better now?
你们两个现在处的比较好了?
A: Much better. Of course we are still rivals, but people like that anyway. But
we respect each other. We had a talk in Melbourne. The rivalry motivates
both of us to keep getting better. And of course there's also a bit of show
involved. We understand each other much better now.
好很多 当然我们还是对手 人们也喜欢看我们的竞争 但我们尊敬对方
我们在墨尔本聊过一次 这样的竞争激励我们持续进步
当然还有一些复杂的情结 但我们现在更加了解彼此了
我在想有这样的对阵戏码
也许两个人都退休之後会是很不错的表演赛组合
--
你可以瞬间肥去东京巴黎米兰纽约
别让健康检查的小数点左右你感觉
如果有人的体重足够为这世纪代言
那是他敢吃敢喝变胖蝴蝶飞舞翩翩
- 吉米威廉斯 《胖蝴蝶》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.115.174
※ 编辑: VWilliams 来自: 61.57.115.174 (02/09 07:20)