作者VWilliams (VStarr)
看板Williams
标题Re: [小威] 温网第二轮
时间Thu Jun 25 02:44:38 2009
Q. Were you aware before you went on court that Maria Sharapova had been
knocked out?
赛前你知不知道Maria Sharapova刚刚出局?
SERENA WILLIAMS: No. I just found out not too long ago.
不 我不久前才刚看到
Q. And what is your opinion on that?
你有什麽想法?
SERENA WILLIAMS: Uhm, I really am really trying to be the best player that I
can be in this tournament. You know, I'm not that player that wishes someone
else loses and lost, so obviously I feel for her being injured.
I know how hard it is to come back. And, you know, I still - she's playing
really well. I think she'll be fine.
umm 我真的希望成为参赛球员中最好的一位
我不是那种希望谁输球的选手 所以对他受的伤我能感同身受
我知道复出的困难 但我想他打的很好 他会好起来的
Q. Do you think people have an understanding of just how tough it is to come
back from an injury and a layoff of several months, as you do?
你觉得大家是不是错估了休息好几个月 从伤势中康复复出的难度?
SERENA WILLIAMS: I think people, when you're in that position, you can kind
of understand how much tougher it is, how much time it takes to actually get
back to your top form and be in a position to compete with top players.
我想如果你在那样的情况 你就知道这有多难
需要花多少时间才能找回自己的顶尖状态 回到跟其他高手竞争的位置
Q. So what are your observations, as you see how Maria has taken small steps
to come back, and how tough is it to get back to a top level?
所以从Maria这麽缓慢的复出进展中 你看到了什麽? 要回到巅峰有多难?
SERENA WILLIAMS: It's definitely no easy feat. You have to really be focused,
as she is. And I think she's doing everything right.
这当然不是一件容易的事情 你得要像他那样真的很专注
我觉得他正在朝正确的方向做
Q. Wimbledon is so full of rules and all that kind of stuff. Maybe too many
rules, a lot of people would say. The one thing I hear that's getting on your
nerves this week is there's no eating allowed in the locker rooms. Why?
温网是一个充满规矩的地方 也许规定太多了
我听说最近让你不满的是更衣室内不准吃东西 为什麽?
SERENA WILLIAMS: Uhm, you know, they said they voted on it. And I can
understand. I just got confused as to why there are bananas and other stuff
that you consume in the locker room, unless they found another way to consume
it that I'm not aware of. I don't dare want to find out.
他们说这是投票的结果 我可以理解
我只是觉得很奇怪为什麽那里更衣室里有卖香蕉这些东西
Q. Are you allowed to drink water in the locker room?
那可以在更衣室喝水吗?
SERENA WILLIAMS: I don't know. They have water in there, so... I mean, I've
been drinking in the locker room. Maybe I shouldn't.
我不知道 但那里有水 我一直都会在更衣室喝水 但我想也许我不该这麽做
Q. What happens if you feel naughty and have a Kit Kat anyway in the locker
room?
如果你故意在更衣室里面吃巧克力会怎样?
SERENA WILLIAMS: Well, they're there, so I don't understand why they're
there. You know, uhm, I don't eat in the locker room. They told me not to
eat. I try to abide by the rules.
I'm just confused as to why do you supply something you consume if there's a
sign that says, No consuming.
工作人员会在那里 我不知道为什麽他们要在那里
因为他们告诉我不能吃东西 所以我试着遵守规则
但我觉得很奇怪 为什麽明明也有写禁止贩售
但他们还是可以接受有东西在那边卖
Q. I've read that Venus has given you a book on script writing. Will you be
at the Emmys or Oscars next year?
我听说Venus给了你一本关於写剧本的书
你明年会不会有机会角逐Emmy或Oscar之类的?
SERENA WILLIAMS: I'm writing my script. You'll be excited to know I wrote
three parts already. I call it 'my treatment,' so I'm working on my treatment
now.
I was going to do it yesterday, but I started watching Dexter and I got a
little sidetracked. You know what, today's a good day. I can write. I was
really in the mood yesterday. For me it's really about being in the mood and
how I'm feeling.
我正在写我自己的剧本 我已经写了三个部份了 我叫他"My Treatment"
我昨天也在写 但我後来开始看Dexter 然後就推延了
你知道 今天是个好日子 我可以写一些
昨天我心情真的不错 对我来说写剧本就是要有好心情 还有要有感觉
Q. What's the subject? Is it for TV or a movie?
主题是什麽? 是电视剧还是电影?
SERENA WILLIAMS: It's definitely for TV. I don't know how good I would be at
writing a movie. But I just love to write. Hopefully it will be good.
电视剧 我不知道我能把电影剧本写多好 但我喜欢写剧本 希望我写得还不错
Q. If you were writing a movie on Serena Williams, what would be the opening
scene of that movie?
如果你要拍一部Serena Williams的电影 第一幕是什麽?
SERENA WILLIAMS: You know, there are definitely so many options. I don't
know. You know, I think I would open a scene, you know, holding a
championship, and then I would rewind time. I think those stories are told
well.
有很多选择 我也不知道 也许我会从举起一个奖杯开始
然後时光倒转
Q. What is the subject matter of the TV script that you're writing?
你正在写哪样子的主题剧本?
SERENA WILLIAMS: Uhm, it's a mixture between some of my favorite shows, like
Desperate Housewives, and Sex and the City, and actually Family Guy. It's
kind of those put together in one, if you can imagine.
我混合了很多我喜欢的节目 像是慾望师奶、慾望城市 其实还有家庭夥伴那些的
我把他们混在一起 如果你可以想像的话
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.231.88
1F:推 tim2502:为什麽要硬要吃巧克力阿XD 06/25 02:48
2F:推 TwoTwo:绝望主妇XDDD 那不是慾望师奶吗XDDD 06/25 03:41
3F:→ VWilliams:好吧因为我只看过大陆版的翻译 原来在台湾叫慾望师奶XD 06/25 03:45
※ 编辑: VWilliams 来自: 140.120.231.88 (06/25 03:46)
4F:推 gd20060147:写自己的剧本 让我想到了剧场= = 06/25 17:06