作者VWilliams (VStarr)
看板Williams
标题Re: [小威] 法网第三轮
时间Sun May 31 22:16:57 2009
Q. It was a bit of a controversy there with her touching the ball. Can you
just talk about what happened with the ball? I guess you thought it
touched her.
在场上关於他有没有碰到球有点争议 你可以谈谈这一球发生什麽事吗?
我想你认为这球碰到他了
SERENA WILLIAMS: Well, I didn't think the ball touched her. The ball did touch
her 100% on her arm. The rules of tennis is when the ball hits your body, then
it's out of play. You lose a point automatically. So the ball hit her body,
and therefore, she should have lost the point instead of cheating.
我不只是认为这球"碰"到他而已 这球百分之百打到他的手臂
网球的规则是 如果球打到你的身体 这球就结束了 你输了这分
所以这一球打到他的身体 他应该要丢掉这分 但是他选择了欺骗
Q. Do you think that she knew she had hit it? Was there no way she couldn't
know she didn't hit it?
你认为他知道他的身体碰到球吗? 有没有可能他根本就不知道他碰到了球?
SERENA WILLIAMS: I hit that ball rather hard. She knew that ball hit her.
我这球打得很用力 他肯定知道这球打到他了
Q. Did you use the word "cheating"? She cheated you on the point?
你刚刚用了"欺骗"这个词吗? 他欺骗了你?
SERENA WILLIAMS: Well, what would you use?
换作是你你会用什麽词?
Q. You were on the court.
你当时就在场上
SERENA WILLIAMS: Well, what would you use?
好吧 不然你会怎麽形容?
Q. You should have had the point?
所以你觉得你应该拿到那分?
SERENA WILLIAMS: Yeah. And it was clearly my point, and it was like, no way.
I would never do that. I've never done that. I've never sunk low, and I would
never do that to anyone on this tour and I never have. I've always been a
really clean player and a good player, and it doesn't take that to win.
这一分很清楚是我的得分 当判给他的时候 我心想"噢不 我绝对不会作出这种事"
我从来没这样对所有选手过 我也不会这样做
我一直都是一个清清白白的选手 我不会用这种手段赢球
Q. Did you think about escalating it to the referee? Why didn't you do that?
你有想过跟主审争辩吗? 为什麽你没有这麽作?
SERENA WILLIAMS: I looked back at one of the tournament supervisors. I
thought, should I talk -- it seems something like this happens to me a lot, so I'm thinking,should I
talk to her about it or should I just let it go?
You know, I felt like I was going to win no matter what. I just decided just to
let it go, because I didn't know. I thought at that point that's when I
would have loved to challenge.
我回头看了其中一个赛事官员 我当时想我该不该去讲..
这种事情常常发生在我身上 所以我应该跟他说 还是算了?
但我觉得不管怎样我还是会赢 我决定让这件事情过去
因为我想我愿意挑战这件事
Q. So why didn't you ask the chair umpire to ask Maria, Did that ball hit off
your forearm and go back across the net?
为什麽你不要求主审去问他这球是不是打到你的手之後才过网的?
SERENA WILLIAMS: Well, I did. I said, Did you ask her? He said, Well, she's
saying that it didn't happen.
I looked at her dead in the eye. I said, Why? Just be honest if the ball hit
you or not. I mean, Hello. It totally hit her.
She was just like -- she wouldn't even look at me. She looked down, and I just
have no respect for anybody who can't play a professional game and just
bereally professional out here. Because that's all I've ever been was be
extremely professional to anyone I've ever played.
我有 我问了你有没有问他 他告诉我"他说没这回事"
我瞪了他一眼 我说"到底为什麽?" 为什麽不乾脆一点说说这球到底有没有打到你
我的意思是 噢拜托 这球明明就打到他了
他那时候根本没有看我 他低着头
我对任何没有办法用职业态度比赛的选手一点尊敬都没有
因为我一直都用最高的职业精神对待任何一个对手
Q. Hence the comment "she better not come to net again"?
那关於那句"他最好不要再到网前"的话呢?
SERENA WILLIAMS: You guys heard that? (Laughter.)
你们有听到吗?(大笑)
Q. Sure did.
当然有
SERENA WILLIAMS: Well, you know, I am from Compton, so, you know...
好吧 你知道 我是从康普顿来的 (康普顿是充满黑道贫民区)
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.95.116
1F:推 gd20060147:最好不要再到网前XD 小威总是那麽可爱 06/01 00:03
2F:推 tim2502:小威根本就是黑道阿(窃笑) 06/01 00:05
3F:推 Kirk:为什麽姊姊这麽温和 妹妹却这麽拉蒂法皇后 太妙了啦 06/01 00:13
4F:推 kourten:小威那句好杀 哈哈 06/01 03:10
5F:推 kaet:小威讲话为什麽永远都那麽可爱 >///< 06/01 11:26