作者flamerecca (werewolf)
看板Wikipedia
标题Re: [求助] 重回朱学恒条目的破坏者
时间Mon Dec 24 11:37:28 2012
※ 引述《reke (当不成孩子王)》之铭言:
: ※ 引述《flamerecca (werewolf)》之铭言:
: 很好,我们的共识是「有否可靠来源」,而「网路文章」显然不是。
: 马英九页面的例子是按指引来看并不恰当的内容,
: 维基的条目本来就充斥着很多不完善的东西,举出某条有这种情况其实没什麽意义。
我完全无话可说。
请问一下 什麽是有意义的?
范例没有意义 维基的条目本来就充斥着很多不完善的东西
条例的解释没有意义 因为每个人解释不同
网路意见也没有意义 反正放着等锋头过了再处理就好
完全的无言 这就是现在维基的生态?
我甚至无力举出别的页面使用网路文章做来源的例子
反正没有意义。
就这样吧
--
色如聚沫 一切有为法 如梦幻泡影
受如水泡
想如阳焰 如露亦如电 应作如是观 - 《金刚经》
行如芭蕉
是故空中无色 无受想行识 - 《心经》 识如幻事 - 《杂阿含经
欢迎加入
佛教板Buddhism及
汉传实修板Learn_buddha
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.236.74
1F:→ reke:我只是要表达 维基上现存的实例无法分别是"因合理而留存" 或 12/24 11:44
2F:→ reke:"不合理 不应留存 但暂时未被更正" 如果我的用语让你误会 很 12/24 11:45
3F:→ reke:抱歉 或许不该说没有意义 而是说不能当成有力的证据 12/24 11:45
4F:→ reke:除非你能明确指出它是已被确认合理而存在的 12/24 11:46
5F:→ reke:对了 编辑指引里确实也有建议当红话题可以等锋头过了再处理 12/24 11:47
6F:→ reke:毕竟有的事件就是需要沉淀 12/24 11:48
你口中的编辑指引也说过不可使用原创翻译。
但是当我找出其实根据规定可以使用自己的翻译的时候
没有意义。不是吗
何必抱歉呢?不过是又一次灰心罢了
反正大家都是做兴趣的
放弃维基又如何?不影响你我
我何必尝试说服一个不可能被说服的人?
当初我们有争议的页面 确实没人编辑了
证明你当初所说
维基的强大就在於永无完成的理念,你的什麽翻译未定机器摆个两三年,
总是有机会找到同行的人继续把他写完,还是完完全全去照着规则写的。
所以真的不急於一时。
这论述是错的 又如何?
※ 编辑: flamerecca 来自: 114.36.236.74 (12/24 12:11)
7F:推 reke:不急呢才三年,还有五年十年三十年可以慢慢等 12/24 17:05
真是激励人心的一句回应
看到这种回应 相信中文维基的蓬勃发展指日可待
※ 编辑: flamerecca 来自: 114.36.236.74 (12/24 17:22)
8F:推 mmm333:我想 所谓的关注度还应考虑该事件是否占条目人物的事蹟比重 12/24 19:23
9F:→ mmm333:(我指的事蹟则是好坏善恶皆算入的那种) 如果明显地不成比 12/24 19:24
10F:→ mmm333:例且讨论该事件的人基本只限於小部份群众 那关注度便不算高 12/24 19:26
11F:→ mmm333:但关注度不高的争议事件也可加入条目中 只须以简短的段落叙 12/24 19:27
12F:→ mmm333:述就好 12/24 19:27