作者reke (当不成孩子王)
看板Wikipedia
标题Re: [闲聊] 维基百科的标准与价值观
时间Thu Dec 2 22:42:36 2010
: ※ 编辑: flamerecca 来自: 140.112.28.92 (12/02 07:46)
: 推 brianjim:翻译条目一次做不完的话,其实本来就该一段一段放上去 12/02 09:
: → brianjim:把未翻译的内容晾在上面只会给读者不好的印象 12/02 10:
: → brianjim:更何况可以在个人页面弄个sandbox来编辑(抱歉有点离题) 12/02 10:
个人在想这种所谓的「读者印象」跟维基百科编辑的原始精神是不是有些冲突到?
维基是以多人协作做为其特色,理想的情况下,应该是可以把所有的内容都放上去,
让其他编者在看到的时候,也可以顺手就翻译一段。
现在没人会主动翻译已经够惨的了,更惨的是还要叫编者隐藏未翻译的段落在 sandbox
不知情的人无从协助起,或者有心协助编辑的人找资料写下去,
才发现跟译者做了重覆的工夫。
这真的是很怪的现象吧?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.218.98
1F:推 flamerecca:可能只是没有考虑到吧 因为先考虑到观感问题XD 12/03 00:14
2F:推 MilchFlasche:两种理念和思维:开放原始码式「Release early」vs. 12/03 23:04
3F:→ MilchFlasche:传统「见不得瑕疵」的完美出版思维 12/03 23:04
4F:→ ffaarr:我觉得不要放上或隐藏起来还是合理,不然也可以放讨论页。 12/04 00:04
5F:→ ffaarr:就像我们不会把一段未经消化的原始资料(版权没问题)直接 12/04 00:05
6F:→ ffaarr:贴到条目里一样。相较而言,中文应该算是最能容忍未译内容 12/04 00:07
7F:→ ffaarr:出现的版本之一了。 12/04 00:07
8F:→ ffaarr:翻译条目大多是根据其他版本,但其他版本也是会更新的,把 12/04 00:08
9F:→ ffaarr:旧的版本留者等着其他人翻不一定会比较好。 12/04 00:08
10F:→ reke:如果是作者个人完美主义而主动隐藏我觉得无所谓啦 12/04 02:21
11F:→ reke:可是我觉得没必要用「观感」问题来让这种方式变唯一解 12/04 02:21
12F:推 flamerecca:ffaarr忽略掉一起翻译的加速过程吗?XD 12/04 03:11
13F:→ ffaarr:至少目前中文维基还不是唯一解啦,只能说我支持隐藏起来。 12/04 09:35
14F:→ ffaarr:守则也只是「建议尽量」,加速过程当然有,只能说无法两全 12/04 09:37