Wikipedia 板


LINE

※ 引述《flamerecca (werewolf)》之铭言: : 标题: Re: [讨论] 有关书生的一些争议 : 时间: Tue Sep 28 00:03:56 2010 : : 感谢fuzuki的回应 : : 当初确实非常生气 事後想想不应该这麽生气 不过已经说出口 : : 我觉得删掉反而是不礼貌的行为因此就不动了 : ※ 引述《fuzuki (维基百科执行主编)》之铭言: : : 标题: Re: [讨论] 有关书生的一些争议 : : 时间: Mon Sep 27 21:38:37 2010 : : : : : : 怎麽翻译我是没意见,也许你是对的。 : : 但就下面的文字来说,你的意见表达也参了太多情绪了。 : : 对照书生的平铺直叙的回应,我反而看不出社群的其他人要怎麽帮你说话? : 我得先解释一下感情上为何我这麽动怒 : : 因为这页面本来是被提删的 搞得我很紧张 : : 之後我提供这是翻译英文维基的意见之後 他将之改名 : : 取用"谕示机"这个翻译 : : 这翻译我当时觉得严重破坏我翻译的连贯以及思路 : : 并且在我搬页面回去 加上注解 神谕机器(谕示机)之後 : : 他搬回去的页面变成 谕示机(谕示机) : : 并且里面所有的"神谕"都没有改掉 : : [谕示机(谕示机),顾名思义,是一个带有神谕(oracle)的机器....] : : 这实在是让我觉得你根本没有字系看过页面就修改存档了 : : 非常的不尊重之前的人。 : : 之後别人加了当初我不知道哪里来 : : 里面也没有提供连结的的预言机这个用词 他完全没有动作 : : 这样不公平的作法也可以自认是个平等的管理者? : 首先有一个想法先分享一下,维基百科是人人可以编辑,除了特定状况需要 管理员来处理(例如保护、删除)其他动作都是人人可做(当然要合乎方针指引) 他在这个条目所做的事,几乎都跟「管理者」没有任何关系 任何人都可以编辑和移动条目(除了反覆移了两次以上要再移是管理员才方便处理) 所以在这个条目,他做的几乎不是管理者作的事,所以跟 「平等的管理者」(他好像也从未这样自称吧)无多大关系, 而是跟你一样是一个编者。 所以,并不是因为他是管理员所以他说的算,而是因为你用的译名的确找不到出处, 这是不符合维基百科编辑方针,所以他可以移动到一个起码有出处(虽然可能不够好) 的译名。(当然移之前先跟你说一声会更理想) 假如你觉得後来加的「预示机」这个译名一样没有出处,你也可以试图去 查发现的确没这种译法 之後去把它删掉(或者可以要求那个编者给出处),这才 是维基百科的精神。 任何人看到问题帮忙修改才是正常的。 而不是觉得因为XXX条目、XXX内容也有同样的问题,所以 你只针对我的问题来改是「不平等」,中文维基有30万条目,假如要求这麽严格 我想每个人也不用帮忙修改了,因为没有人敢说自己能关注到所有同样的问题。 每个人不可能每天都盯着这麽多条目在看,所以只能看到有问题就改。 而且这个主题上「预示机」被查证的确有这样的作法,在你质疑书生不公平之前 是否自己有查过?即使没查过是否能先假设书生也许只是没注意到 (如果你真的一定需要他来关注,可以到他的对话页留言,如果这样还不回应的 话我认为错在他,但条目讨论页不可能每个人常常都关注,没注意到的机会太大了, 而且这个问题其实不该找他,更适当的应该是去找标上预示机的KeepOpera 来讨论) 或是书生其实早就查过发现有出处所以没删? 再来关於改名时的内文跟动,我仔细看了一直没看到shizhao修改的前後版本中 有「顾名思义」这四个字。 我觉得这四个字如果有,但他改的时候没改, 我觉得是他的过失(至少该把这四字改掉,但我觉得也并不严重,就改掉就可以了) 假如没有顾名思义四字的话,我觉得文章也许不顺(因译名) ,但不至於完全不通和无法了解(在维基百科,主题和内文的译法并没有强制统一, 毕竟很多时候都是多人编辑,而且此例并不是完全同词的不同译法), 当然我赞同这是并不理想的状态,对读者来说也并不是很好, 但维基百科本来就是有缺陷但一直在改动的,试图找到符合方针,又更好的方 式来呈现才是正途。如果暂时找不到也只能暂时先这样。 打断你的翻译思路当然是很遗憾的事,但原创译名在维基百科不允许这个原则 无法因你一人而改变(当然你如果真的觉得这个原则是不合理,可以 在互助客栈发起讨论,让大家来决定把这个原则改掉,或是要求有部分的通融空间 这是可能的,但不一定会通过) 当初会被提删,其实也是因为这是很可能是原创词, 所以才会被以为内容也是原创。 (但我也认为这提删有点太快,当时的描写 稍微网上查一下应该可得出不是原创) 我觉得目前最好的方式,还是设法找到来源,说明 神谕机器的翻译不是原创,这样当然就可以移回你所用原来名称 ,不然似乎没有较好的办法。 : : [[讨论:谕示机]] : : : : -- : : 一些网路辞典跟维基辞典翻译是oracle机器 这太过不适合就不讨论了 : : 根据Talk:计算机科学,建议是将oracle翻译为神谕,另外P/NP问题页面内的连接也是采 : : 用神谕机器这个翻译 : : (只是他打错字 变成神喻机器) : : 至於只有一个网路辞典使用,而且还是从论坛取出来的翻译谕示机,并不令人感到更有公 : : 信力。Flamerecca (留言) 2010年9月3日 (五) 13:28 (UTC) : : : : 但是神喻机器更是连个出处都没有--百无一用是书生 (☎) 2010年9月6日 : : : : 好阿 你这麽懂翻译,怎麽不顺便把oracle tape, oracle head一起翻译好呢? : : 谕示头跟谕示带? : : : : 没查到这两个词翻译成什麽。作为维基百科,不能自己创造译 : : 名,而是应该跟随已经正在使用的的译名--百无一用是书生 (☎) 2010年9月7日 : : : -- : : 补记:找paper。 : : 大陆文献翻为 预言机 : : 台湾的国立编译馆学术名词网翻为 Oracle资料机 : : : : 谕示机反而缺少可靠来源,神谕机器也没有。 : : 这样我可以理解并且接受了,不过照这个逻辑推演 : : P/NP页面 关於证明的难度的结果 这里面的用词 : : [最常被引用的结果之一是设计神谕。 : : 假想你有一个魔法机器可以解决单个问题..] : : 以及 维基页面 Talk:计算机科学 里面的讨论 : : [Oracle 翻译成「神谕」比较好,现在大部分教科书上都是如此翻译的。] : : 就视为比较不重要的意见忽略了吗? : : 我个人不是很熟悉维基的思维 但是翻译上来说 : : 整体性应该比起统计上的多数 要来的更重要不是吗? : == : 其实我有想过要去书店搜寻教科书来作为佐证 : : 无奈台湾似乎对这个领域的翻译教材比较少 因此不容易找到证据 : : 我相信只要尝试使用这个名词去写篇教学篇章 : : 会很不容易使用类似谕示机这种用法 因为实在太难以翻译之後的一系列用语了 : : (oracle tape我实在无法忍受翻译成谕示头 : : 这也是我无法继续翻译页面的原因....) : : 字典跟论文这种...说说名词就好的文本我倒是相信有机会="=a : : -- : There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics. : --Mark Twain : : -- :



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.112.28.92 : 推 fuzuki:谢谢你的意见,我再想想... 09/28 01:40 : → fuzuki:思源提删太快了 书生的移动也有些武断,再想想要怎麽办... 09/28 01:43 : → flamerecca:非常感谢您的帮助^^ 我也会继续找找真正书本的翻译 09/28 01:43 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.5.41 ※ 编辑: ffaarr 来自: 211.74.5.41 (09/28 09:59) ※ 编辑: ffaarr 来自: 211.74.5.41 (09/28 10:00)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP