作者essolo (MOrganEsso)
看板Wikipedia
标题Re: [问题] 翻译的一个问题..
时间Sat Jul 15 23:28:30 2006
※ 引述《apoc28 (0rz)》之铭言:
: 最近趁着等放榜时间太多 想翻译一些英文wiki的文章
: 不过我翻到一半发现了一个问题
: http://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_%28band%29
: 我在翻这篇
: 但是内容有非常非常多的人名或团名并没有正式的中文翻译
: 就连这个乐团的名字都没有 毕竟在台湾算是小众的东西..
: 那我应该直接打英文上去? 还是要自己翻?
: 维基百科允许我直接用英文吗?
通常我遇到这种情况
会先试着拆音,自创中文...XD
不过会括号附注原文就是
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.69.141
1F:推 weichia:我会建议保留原文当条目名.. 07/16 00:04
2F:推 Kasuga:这问题变成--看是原po翻的好;还是不翻,留待记者翻的好了 07/16 03:02