作者apoc28 (0rz)
看板Wikipedia
标题[问题] 翻译的一个问题..
时间Sat Jul 15 23:24:13 2006
最近趁着等放榜时间太多 想翻译一些英文wiki的文章
不过我翻到一半发现了一个问题
http://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_%28band%29
我在翻这篇
但是内容有非常非常多的人名或团名并没有正式的中文翻译
就连这个乐团的名字都没有 毕竟在台湾算是小众的东西..
那我应该直接打英文上去? 还是要自己翻?
维基百科允许我直接用英文吗?
--
孔曰成人,孟云取液,
惟其液尽,所以人至。
读甚咸书,所学何事?
而今而後,竖鸡无愧。
─文天祥
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.8.222
1F:→ ybite:「几乎完全没有中文名字」的情况用英文无所谓 07/15 23:24
2F:→ ybite:有中文名字就尽量用 07/15 23:24
3F:推 chinese228:有种翻译叫"硬翻" 07/16 09:04
4F:→ chinese228:这在翻译贫乏的中文界 是需要的 07/16 09:05
5F:推 blatta:国内的马雅唱片翻译作「幽冥大帝乐团」... 07/16 17:17