作者chinese228 (台大维基研究社冲冲冲!!!)
站内Wikipedia
标题Re: 尊重原作
时间Sun Jun 25 07:55:15 2006
※ 引述《[email protected] (无想流流星拳)》之铭言:
: ※ 引述《[email protected] (咦~~~)》之铭言:
: : 实在很想呛"人多了不起",又不想失风度......
: : 当地人的中文,完全被忽视了...
: : 实在很怒耶
: : 枉费我把一系列的模板、主题,通通都改了,之前还有先跟版友讨论过说( ‵□′)
: 他的想法, 触及的是一个问题: 所谓互联网连接了世界, 是否意味
: 着文化吞食, 文化归一. 维基是否为了文化吞食而存在的?
: 比方说, 印度懂用英文的人, 很可能比起英国还要多, (因为印度
: 的人口, 本来就比英国多很多) 虽然我不了解印式英语, 但也明显
: 地, 各地的英语有各地的特色. 那是否意味着英国的英文, 就必须
: 跟从印度的用法?
: 不是「人多了不起」, 而是那样做, 等於透过互联网进行文化清洗
: , 大家的存在都是合理的, 但不会有一方的存在, 因为使用的人数
: 多, 就可以抹杀另一方的存在. 这完全不合理, 这并非「尊重大多
: 数人的使用习惯」, 那是「制造大多数人的使用习惯」. 维基并不
: 仅属於单一文化圈的, 多个文化圈共用的维基, 自然就需要共存.
: 单单用数字就去抹杀别人的文化, 那跟法西斯主义有何分别?
: 吞食他人的文化, 就等於消灭别人的认同, 这一种想要消灭别人认
: 同的心是不义的, 面对不义, 应该站出来, 义正辞严的反对. 那是
: 不会失去你的风度的, 当然, 你需要更多人的支持.
我反对以"文化霸权"的观点解释这问题
因为只会让问题更加复杂化 让大家以为这只是巨大"祖国"欺压弱小"台湾"的另一例子
最後牵扯到民族或地域上的认同
而情绪上的盲目反对
回到正题
各国行政区划 除了考量到两岸用法上的差异外
更重要的是命名本身之精确性
因为行政区并非单一层级架构
而是牵扯到该国中央与地方的关系架构 以及地方的行政分配
以"省"和"州"为例
欧美地区的"省"通常是"province"的意译
而该字又源自於罗马帝国的"行省"
即由元老院或皇帝直辖的地方行政区
每个行省虽然保有表面的自治权(比如以色列有罗马扶持的希律王政权)
但实质统治者仍是罗马中央派去的总督
因此 "省"必然是中央直辖下的地方行政区
以此命名联邦国家的地方行政区 会造成认知上的误谬
相反的 "州"通常是state的翻译
而state本身 即有独立存在的意味
因此各国以state为名的行政区 最少在名义上会有相当大的自主权
甚至有自己的军事力量(比如美国诸州的国民兵)
所以 用中央集权的"省"翻译"state"本身
反而一笔抹去其"自主性" 而造成新学者的误会
身为百科全书的编辑 不应忽视用语的正确问题才是
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.243.151
※ 编辑: chinese228 来自: 140.112.243.151 (06/25 07:55)
1F:推 dyspnea:我想这是「应然面」和「实然面」的问题吧。 06/25 10:13
2F:推 chinese228:这问题有那麽哲学吗?? 06/25 10:52
3F:推 dyspnea:不哲学啊,维基上面有很大比例对条目的争议都是这样来的。 06/25 17:56
4F:→ dyspnea:有些人认为条目应该要遵从「实际上」正在使用的名称, 06/25 17:57
5F:→ dyspnea:有些人认为要用这个条目理论上、学术上应该用的名称。 06/25 17:58
6F:→ dyspnea:这是我所谓的应然与实然。你们在争论的不也就是这个吗? 06/25 18:00
7F:推 chinese228:其实不是 目前这两套系统的关系不大 06/25 21:28
8F:→ chinese228:关於"普遍"和"精确",只是角度看法不同,而非彼此冲突 06/25 21:29