看板Wikipedia
标 题Re: [心得] 日本语版对中文版的批评
发信站HKDAY (Thu Jun 1 18:56:43 2006)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《[email protected] (Koika)》之铭言:
: 日本语版在[[中国语版Wikipedia]]这个条目中
: 写道中文版常引用日本语版的资料却又没翻译
: http://tinyurl.com/nhk3f 有网址有真相
: 其实我想想也对耶
: 目前中文版对翻译文章太宽松
: 加上国情使然 常常半途而废
: 所以能的话 希望大家不要手软
: 一段时间没翻译的就加上{{notchinese}}就对了!!
这也是事实
经常见到一些条目译了几句, 然後全都是日文, 令人非常囧...
开始译的人, 应该有心理准备要埋尾才是, 而不是自己不断开新条目, 留待後人完成
--
莫笑我,我斗心不再,闲着似我,方可发现爱
如没有天赐休闲,谁又会知怎放开﹖
--
※ 发信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 218.103.221.125
1F:推 kichyou:如果是拿翻译器弄出一篇火星译文,那会让人更囧 06/01 20:32