作者kichyou (归蝶姬)
看板Wikipedia
标题讨厌的转换
时间Wed Dec 21 05:40:50 2005
这很久以前就反应过了吧
打平治换转换成宾士
现在我越来越讨厌这个转换了
因为要编日本年号的那个平治时相当麻烦
写个平治,点进去就变梅赫西迪-宾士
才发现平治两个字其实是被重定向到那个车子去的
所以气得把平治的重定向页改成消歧义页
但......
消歧义的标题也是宾士啊╯-____-)╯~═╩════╩═~
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B9%B3%E6%B2%BB&variant=zh-tw
转到简体还变成奔驰哩
谁来帮我把这个超级蠢的转换给取消掉啊!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.203.85
1F:推 polyhedron:今天是不是繁简转换又坏了﹖我也发现问题了 12/21 06:28
2F:→ polyhedron:其实我甚至觉得可以只留狭义的繁简转换﹐词汇的全去了 12/21 06:28
3F:→ polyhedron:不过也有坏处。。。香港人的足球就彻底看不懂了。。。 12/21 06:30
4F:推 theodoranian:把重定向页面给变成消歧义页面 这是对的做法! :) 12/21 11:33
5F:推 blc:我把"平治" 改 "平 治",暂时避开了转换… 12/22 15:39