作者primay (爱上飞鸟的女孩)
看板Wikipedia
标题Re: [闲聊] 很杂...
时间Wed Sep 21 21:51:05 2005
: 为了区分的方便性
: 我会把"中国建筑"定位为"在中国的建筑"
: 在这个context里,中国是一个地理名词
: 是指实际位置而不管建筑样式
: 比方说 紫禁城是中国建筑 上海金茂大楼也是中国建筑
恩...这个想法我觉得很好,至少区别了中国建筑与"中国传统建筑"
那我也可以试着想想台湾建筑,毕竟是我长大的地方,我也比较熟悉
: 至於中国传统建筑
: 我会用"中式建筑"来称之
: 是一种建筑风格、习惯(例如讲究风水、方位或是形状)
我也认为中式建筑很贴切,形式类似或被影响者,不一定在中国地区,可以被辨识者
,称之
虽然无法避免汉族中心,但不否认中式建筑有其独特与可辨识性
且影响很大,所以仍有书写的价值,虽然很难定义
不知道我所提及,以长江黄河为中心,建筑相同或形式类似,或被影响者,称之。
这样的定义会不会比较中性点哩?
(这种模糊定义招是美术史那边学来的)
另,如果真的要改,看来是个大工程。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 137.226.147.68