作者ffaarr (远)
看板Wikipedia
标题Re: [建议] 非汉字人名条目
时间Mon Sep 12 18:33:42 2005
※ 引述《kichyou (归蝶姬)》之铭言:
: ※ 引述《primay (想一须Q)》之铭言:
: : 那我比较建议用日文的五十音去分类哩
: : 另外,我不懂汉语拼音,我是不是要先学汉语拼音才会知道人家怎麽分类的
: : 这样是不是有点不太方便...
: : 不过话说回来,即使不是译名,连中文字要分类都有分台湾版与大陆版
: : 我们学ㄅㄆㄇㄈ习惯了,很难联想x,怎麽用发音
: : 这是不是也是个问题哩
: : 这让我联想到,连欧盟想找个共用的语言都很难达成协议
: 但是用日文拼音,不懂日文的人就不知所以然了
: 所以这样也很麻烦,还不如不要分
: 汉语拼音只会让我一直想到声韵学-_-
: 但是我们也不像日文版,他们用五十音分类就好了
: 不然的话注音符号在台湾这边看得最方便
: 也不用去联想跟英文字母有什麽关系
: 再等而下之,乾脆不要特别分类好了~_~.....
我想有能力作的话就尽量随手作一下吧,至少可以帮到很多人查阅,
(不过我是觉得有些可以进一步细分的分类,可能相较而言比较不需要,条目数量太多
的话就再成立子分类就可以解决查找不易的问题)
其实汉语拼音不只在大陆用,外国人也都在用,还是稍微流传比较广的一种东西,
当然对台湾的人来说是比较不方便,(不过应该比叫大陆人用注音符号简单多了,
那对他们来说像天书)
之前也有提议说一些可以用通用拼音作双轨分类。我觉得是可行,毕竟二者不同的
部分不太多。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.8.62
1F:推 kichyou:顺便想问问,条目要到多少算是太多?218.167.185.226 09/12