作者TaiwanJunior (台湾少年...........)
看板Wikipedia
标题Re: [心得] 通用与汉音拼音的差异
时间Thu Aug 18 00:32:29 2005
※ 引述《yukiss (被缝108针的小球~~~)》之铭言:
: 补充一下 可能跟字首没太多关系
: ㄒ 的通用是si----但西si不做sii
: ㄑ 的通用是ci----但七ci不做cii
: 结合韵
: ㄩㄥ yong -ong ----字首也都用yong
: ㄨㄥ ong ong ----字首也都用wong
: 特例字
: 1.通用的封风凤使用fong 汉拼是feng
: 2.温文通用wun 汉拼wen
: 3.ㄟei ㄣen拼音时不省略e 如会huei轮luen
: 另外台湾25个县市名还是要维持威妥玛拼音
再补充一点--单以声母发音(ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ和ㄗ、ㄘ、ㄙ)的字
汉语拼音是拼为 zhi、chi、shi、ri 和 zi、ci、si
但通用拼音在最後面都必须多加上一个"h"
变成拼为 jhih、chih、shih、rih 和 zih、cih、sih
另外--关於引文中特例字的第 3.点说明部份
结合韵"ㄨㄣ"的通用拼音与汉语拼音拼法
应该还是相同的才对..(Ex.:"轮"还是拼为"lun")
还有"ㄟ"的部份,准确来说应该是结合韵"ㄨㄟ"的通用拼音拼法不省略"e"
(Ex.:"瑞"的汉语拼音是拼为"rui",通用拼音是拼成"ruei")
除此之外--结合韵"ㄧㄡ"的通用拼音拼法也是不省略"o"
(Ex.:"六"的汉语拼音是拼为"liu",通用拼音是拼成"liou")
--
东京之足
山手线 Yamanote Line (外回) Since 1925.11|
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● 外回续行→ → → →
秋神东有新滨田品大五目惠涩原代新新高目池大巢驹田西日莺上御秋
叶田京乐桥松町川崎反黑比谷宿代宿大田白袋塚鸭入端日暮谷野徒叶
原 町 町 田 寿 木 久马 暮里 町原
保场 里
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.19.41
1F:推 yukiss:通用的空韵是-ih 汉拼是-i 注音是倒写的ㄓ 218.187.30.38 08/18
※ 编辑: TaiwanJunior 来自: 218.35.19.41 (08/18 19:36)
2F:推 yukiss:我的护照用通用拼音 拼成luen 218.187.31.29 08/18
3F:推 AirBa:推荐这篇文章 203.69.15.23 08/19
4F:推 TaiwanJunior:唔..也许那是通用拼音修正前的拼法?!或是其 218.35.19.41 08/19
5F:→ TaiwanJunior:实是拼错了?!..因为後来再去查了一下教育部 218.35.19.41 08/19
6F:→ TaiwanJunior:"中文译音使用原则"网页和外交部领事局网页 218.35.19.41 08/19
7F:→ TaiwanJunior:关於通拼的资料..都是拼成"lun"说.. 218.35.19.41 08/19